Томас эдисон перевод на французский
34 параллельный перевод
Томас Эдисон.
Thomas Edison.
Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
Car, dans son gâtisme, Thomas Edison Senior avait un faible pour la musique légère.
Перестань мне дерзить, Томас Эдисон-младший.
Pas d'insolence, Thomas Edison Junior.
Томас Эдисон считал себя единственным врачом в городе. Он славился отменным здоровьем и не нуждался в уходе и помощи при приёме таблеток из аптечки, в которой было не так-то просто разобраться.
Tom Edison, un médecin en parfaite santé, n'avait pas besoin d'aide pour prendre les comprimés de sa mystérieuse armoire à pharmacie.
Томас Эдисон безуспешно пытался, почти 2000 раз, изобрести карбонизированную нить накаливания для лампы.
Thomas Edison a échoué 2 000 fois avant de mettre au point l'ampoule électrique à incandescence.
Знаете ли вы, что один из излюбленных изобретателей Америки, Томас Эдисон, был ярым оккультистом?
Saviez-vous que M. Edison, alors qu'il était l'un des plus appréciés inventeurs d'Amérique, était aussi un pieux "occultiste"?
Послушайте, Томас Эдисон построил этот автомобиль для Генри Форда, чтобы подтвердить концепцию, и он совершенно безопасен.
Thomas Edison l'a construit pour Henry Ford. C'est une preuve de concept absolument sans danger.
Томас Эдисон, Никола Тесла и Эм Си Эшер.
Thomas Edison, Nicola Tesla et MC Escher.
Ты не Томас Эдисон.
Tu n'es pas Thomas Edison.
Я как Никола Тесла или Томас Эдисон.
Je suis comme Nikola Tesla ou Thomas Edison.
Я был таким. И Томас Эдисон.
Comme Edison et moi.
Как Гарри Гудини и Томас Эдисон... вместе взятые.
Je veux être un mélange de Harry Houdini et de Thomas Edison.
Его зовут Томас Эдисон.
Son nom est Thomas Edison.
То, что Томас Эдисон назвал фантазией, что не удалось Николе Тесла, Сегодня дам вам я.
Ce que Thomas Edison a rejeté comme simple fantaisie, ce que Nikola Tesla n'a pas réussi à mener à bien, je vous le donne ce soir.
Томас Эдисон был величайшим из когда-либо живших гениев.
Il était le plus grand génie - qui ait jamais vécu.
Томас Эдисон!
Thomas Edison!
Томас Эдисон хотел продемонстрировать миру что переменный ток опасней, чем им же запатентованый постоянный ток...
Thomas Edison voulait démontrer que le courant AC était plus dangereux que le courant DC qu'il avait breveté.
"Я Томас Эдисон, спасибо."
Je suis Edison. Merci. "
♪ Говорят, что Томас Эдисон ♪
♪ On dit que Thomas Edison ♪
Этот человек, Томас Эдисон, приговорил Топси, эту прекрасную слониху, к смерти от электрического разряда.
Cette homme, Thomas Edison, a condamné cette belle elephante à mourir électrocutée.
Это же чёртов Томас Эдисон!
C'est Thomas Edison bon sang!
Томас Эдисон — один из наиболее выдающихся изобретателей нашего времени.
Thomas Edison est un des inventeurs principaux de notre époque.
Ла-а-а-адно. Нет, все равно не понял. Томас Эдисон!
Je vois... toujours pas.
И, кстати, Зигмунд Фрейд, Томас Эдисон, Шерлок Холмс – все употребляли кокаин.
Et puis, Sigmund Freud, Thomas Edison, Sherlock Holmes, c'était leur carburant.
Никола Тесла, Томас Эдисон, Рэй Палмер и, конечно, Кёртис Холт.
Nikola Tesla, Thomas Edison, Ray Palmer, et bien sûr, Curtis Holt.
Томас Эдисон использовал похожие технологии, для получения многих своих патентов?
Thomas Edison a utilisé des techniques similaires pour acquérir ses brevets?
Там были Тедди Рузвельт, Томас Эдисон, Сьюзан Энтони, Хелен Келлер.
Thomas Edison, Susan B. Anthony, Helen Keller... non pas que je pense que
Эдисон наоборот. Томас Алва Эдисон - наоборот.
D'un désinventeur!
Томас Эдисон 1928 год
"un tel instrument devrait pouvoir enregistrer quelque chose..."
- Томас Альва Эдисон.
- Thomas Alva Edison.
Я думала, Томас Эдисон изобрел лампу накаливания.
Je croyais que c'était Thomas Edison.
Томас Алва Эдисон.
Thomas Alva Edison.
— Томас Алва Эдисон.
- Vous ne pensez quand même pas... - Votre nom! - Thomas Alva Edison.
Томас Алва Эдисон,
Thomas Alva Edison,