Эфф перевод на французский
36 параллельный перевод
Просто оставь это, Эфф.
Laisse tomber, Eff.
Куда мы идём, Эфф?
On va où, Eff?
- Эфф?
- "Eff"?
- Да. Куда мы идём, Эфф?
- Oui, on va où, Eff?
Салат. Эфф!
- En salade.
Этo пoтpяcнo, Эфф!
C'est génial, Eff!
У тeбя ecть тyaлeтнaя бyмaгa, Эфф?
Eff, t'as du papier?
Эфф?
Eff? Eff.
Эфф. Я тoжe xoчy ceгoдня yлeтeть.
Je veux me déglinguer la tronche aussi.
Что значит "прибой, песок и всплески", Эфф?
C'est quoi surfer et faire du rodéo?
Обалдеть. Мы чудестно проведём время в этом колледже, Эфф!
Ça va être dément dans cet école, Eff!
Кого я ненавижу, Эфф?
Qui je déteste, Eff?
А что значит "необъяснимо", Эфф?
Ça veut dire quoi, Eff?
Эфф, как ты думаешь, он захочет испытать со мной "прибой, песок и всплески"?
Tu penses qu'il fera du surf et rodéo avec moi, Eff?
Ты так не думаешь, Эфф?
Tu crois pas, Eff?
Мы только что купили немного у одного скунса, так Эфф?
On vient juste d'acheter de la beuh, pas vrai, Eff?
Прекрати зажимать свой Айрн-Брю, Эфф?
Passe nous le Irn-Bru, Tu veux Eff?
- Они не хотели этого, Эфф.
- Ils le font pas exprès, Eff.
- А ты смотрела, Эфф?
- Tu l'as vu, Eff?
Идёшь Эфф? Ты быстро кончишь.
Ou bien c'est moi qui doit te faire venir?
Я сказал "Идёшь Эфф?"
J'ai dit : "Tu viens, Eff?" "Ou c'est moi qui doit te faire venir?"
Привет Эфф. Как ты?
Salut, Eff, quoi d'neuf?
Я рада, что ты вернулась, Эфф.
Je suis contente de ton retour.
Эфф?
Eff?
Я закончил с Эфф.
- Ouais. J'ai oublié Eff.
Я никогда не задумывался что она похожа на Эфф, клянусь.
J'avais pas grillé qu'elle lui ressemblait.
Я думал ты и Эфф учитесь только в 2009.
Les études ne sont plus démodées?
Эфф, пожалуйста, просто брось все это дерьмо, ладно?
S'il te plaît, laisse tomber ton côté obscur.
Почему ты выносишь мне мозг, Эфф?
Pourquoi tu me prends la tête?
Эфф! Она объявила о ней всего пару часов назад.
Eff nous a prévenus il y a deux heures.
- Эфф? - Я сплю.
Je suis endormie.
Что это за хрень, Эфф?
C'est quoi ça putain!
- ( кэрри ) " ли больша € доза эфф ≈ ксора. - ( кэри ) ƒа.
Ou effexor à forte dose.
Эфф.
Eff.
А Эфф...
- Oh, laisse tomber, tu veux?
Эфф, что случилось?
Ça va pas?