Б перевод на португальский
8,612 параллельный перевод
Они должны быть планом Б.
Esse vai ter de ser o plano B.
Мне б щас не помешало чуток, с медом и лимоном.
Apetecia-me com mel e limão.
И Б ) до Я ), Потому, что ты сказочный гондон.
E "B" até "Z", porque tu és um enorme imbecil.
Что случилось? Что случилось? - Это б...
O que aconteceu?
"О, если б муза вознеслась, пылая, На яркий небосвод воображенья..."
"Ó, por uma musa de fogo, que ascenderia aos mais brilhantes céus da invenção"!
Только б увидеть их рожи, когда...
Ena pá. Espera só elas verem...
Б... "У меня проблемы с темпераментом, и я ничтожен, нападаю на людей во сне."
B ) "Tenho problemas com raiva, e por ser nada, tenho que matar a dormir".
В... "A и Б оба верны." Отец Лив в городе.
C ) "A e B estão corretas". - Pai da Live está aqui. - A O pério?
Отлично. Я бы выставила тебя, если б ты сказал "да".
Ainda bem, porque incendiava-te se dissesses que sim.
Гейб.
Gabe.
- Я не знал, Гейб!
- Não sabia, Gabe!
- Гейб.
- Gabe.
Не пойми меня неправильно. Подержанную машину я б у него не стала покупать.
E não me entenda mal, eu não compraria um carro usado pelo tipo.
- А план Б?
- E o Plano B?
Вот это был план Б.
Este era o Plano B.
Кейб, поиграть не хочешь?
- Cabe, Enigmas?
"Б.О.О."
B.O.O. "
"Б.О.О" может быть "база операций."
- Podia ser Base de Operações.
Кейб, Кейб, с тобой все в порядке?
Cabe! Cabe, estás bem?
Кейб, Кейб!
Cabe!
Кейб сказал что Симу посадят.
O Cabe disse que a Sima vai ficar bem.
Кейб, Сильвестр, Пейдж и я.
Está bem. Cabe, Sylvester, Paige e eu.
Ну, по статистике, фамилии на букву "Б" одни из самых распространенных...
Estatisticamente "B" é a quinta letra mais comum para começar um sobrenome, e "A" é a 12ª
Это агент Кейб Галло.
Aqui é o agente Cabe Gallo.
Пора придумать план "Б", Уолтер.
Não conseguimos chegar. É melhor pensares num plano B, Walter.
Кейб, где ты?
Cabe, onde é que estás?
Кейб!
Cabe! Cabe!
Кейб, Сильвестр!
Sylvester...
- Кейб, не отпускай меня.
- Não me largues.
Кейб, осторожно!
Cabe, cuidado! Não!
Когда часы взорвались, я решил, что нам нужен план Б.
Quando o relógio explodiu na sala dos ossos, imaginei que precisávamos de um plano B.
Знаешь, если б ты сказала правду, чем займешься, я бы подумала насчет своих планов.
Se tivesses dito a verdade, poderia considerar mudar os meus planos.
Б ) река ; В ) океан.
Lago, rio, oceano.
Мистер Бодхэм, если бы у нас были деньги на покупку 10 компьютеров 11 / 750... 35 косарей за штуку, б / у.
- Mr. Bondham, se tivéssemos dinheiro para compra dez 11 / 750s. - 35 milenas cada um, usados.
Ёлки, это было б здорово.
Isso seria incrível.
Мужчина из дома 25-Б.
O homem no lugar 25B.
Почему б тебе просто не отвалить?
Vai-te embora, sim?
Не хочешь рассказать нам, как... ожерелье Люси Маккейб оказалось в твоем салоне?
Queres dizer-nos como é que o colar da Lucy McCabe acabou na tua cabana?
Ты слышала о Люси Маккейб?
Soubeste o que aconteceu à Lucy McCabe?
Я хотел поговорить с ним о Люси Маккейб.
Tenho de falar com ele por causa da Lucy McCabe.
Джека допрашивали о связи с Люси Маккейб, официантке, на которую напали в туннеле.
O Jack está a ser interrogado em relação à Lucy McCabe, a empregada de mesa que foi esfaqueada no túnel. Suspeitam dele?
Вариант Б - я открою крышку, вы поговорите по телефону с вашей секретаршей Мэгги и скажете, что сбежали с какой-то женщиной, и вскоре пришлёте письменные инструкции.
A opção B : eu abro a portinha, fala ao telefone com a sua secretária Maggie, diz a ela que fugiu com alguma mulher, e que vai mandar instruções escritas em breve.
- Что выбираете - А или Б?
Então, qual vai ser?
- Б, пожалуйста.
Opção A ou B?
- Гэйб!
- Gabe!
А - они убивают людей и вывозят их за город, и Б - они монахи.
A : matam pessoas e transportam-nos até à outra ponta da cidade, e B : são monges.
Кейб!
Cabe!
О, Кейб, Хеппи была права.
Cabe, a Happy tinha razão.
А теперь Люси Маккейб?
E agora Lucy McCabe?
О Люси Маккейб.
- Sobre a Lucy McCabe.
Я выбираю Б!
Opção B, por favor.
будь счастлив 94
будет плохо 43
было очень вкусно 73
будь здоров 308
большое спасибо 5985
будешь играть 24
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
бухгалтер 112
блять 2756
будет плохо 43
было очень вкусно 73
будь здоров 308
большое спасибо 5985
будешь играть 24
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
бухгалтер 112
блять 2756
будем на связи 186
будете кофе 16
будучи ребенком 34
будучи ребёнком 19
берегите себя 625
бухгалтерия 37
блядь 8297
будь счастлива 61
бобер 49
бобёр 27
будете кофе 16
будучи ребенком 34
будучи ребёнком 19
берегите себя 625
бухгалтерия 37
блядь 8297
будь счастлива 61
бобер 49
бобёр 27
брат 8239
было приятно пообщаться 27
бизнесмены 33
большой член 24
береги себя 1904
будет сделано 800
бывало и лучше 204
будьте счастливы 69
буду ждать с нетерпением 40
блинчики 120
было приятно пообщаться 27
бизнесмены 33
большой член 24
береги себя 1904
будет сделано 800
бывало и лучше 204
будьте счастливы 69
буду ждать с нетерпением 40
блинчики 120