Вам нужно поспать перевод на португальский
23 параллельный перевод
Вам нужно поспать, капитан.
Já está bom.
- Вам нужно поспать немного.
- Parece que você precisa dormir?
Вам нужно поспать.
Devia dormir.
Вам нужно поспать.
Precisais de dormir.
Вам нужно поспать, хорошо?
Tem de dormir, está bem?
Возвращайтесь, вам нужно поспать.
Entra e vê se descansas.
Вам нужно поспать.
Devias tentar ir dormir.
Вам нужно поспать.
Devias dormir um bocado.
Тем более вам нужно поспать.
E você, especialmente, precisa de uma boa noite de sono.
Но вам нужно поспать, это приказ.
Mas tem de dormir, e isso é uma ordem.
Я думаю, вам нужно поспать.
Doutor... - Acho que precisa de descanso.
Вам нужно поспать.
Precisa de dormir.
Вам нужно поспать или поесть что-нибудь.
Você devia... descansar um pouco ou comer alguma coisa.
Вам нужно поспать.
Está a trocar as palavras.
Может вам нужно поспать?
Precisam de dormir?
Я думаю, вам и поспать нужно. Вам нужно выспаться перед завтрашней презентацией в час дня.
E suponho que tambem precisem de dormir um pouco, assim estaras fresco para a reuniao das 13h em ponto, amanha.
Кажется, вам нужно лечь немного поспать.
Precisa de se deitar e dormir uma sesta.
Вам нужно немного поспать.
Devias dormir.
Вам нужно немного поспать.
Deve ir dormir.
Я вам очень благодарна, но мне нужно поспать.
Agradeço por terem vindo, mas tenho de dormir.
Ещё 5 минут. Вам нужно поспать.
Tem de dormir.
Что ж, тогда вам, возможно, нужно поспать.
Bem, então talvez precise de dormir um pouco.
Вам нужно поспать.
Você precisa dormir.
вам нужно 107
вам нужно время 25
вам нужно что 98
вам нужно отдохнуть 68
вам нужно это увидеть 29
вам нужно успокоиться 46
вам нужно идти 31
вам нужно знать 30
вам нужно кое 36
вам нужно уйти 52
вам нужно время 25
вам нужно что 98
вам нужно отдохнуть 68
вам нужно это увидеть 29
вам нужно успокоиться 46
вам нужно идти 31
вам нужно знать 30
вам нужно кое 36
вам нужно уйти 52
вам нужно поговорить 16
вам нужно уходить 37
нужно поспать 18
поспать 51
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нужно уходить 37
нужно поспать 18
поспать 51
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16