Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Г ] / Групповуха

Групповуха перевод на португальский

26 параллельный перевод
Ну что, парни, думаете будет групповуха?
- Que é que julgam que isto é uma orgia?
Групповуха.
Um trio.
Еще и муж? Групповуха в машине?
Vocês fazem isso a três num carro?
У нас будет групповуха.
Vamos ter uma de três.
Сто первая групповуха, факультатив по дури и семинар по оральному сексу.
De Violação em Grupo, Fabrico de Cocaína Pura e Aperfeiçoamento de Sexo Oral.
Я тут в салоне кое-что переделал, называется "групповуха-веселуха".
Esta aqui é a minha mais nova obra de arte. Eu chamo-lhe de "groupie hooptie."
Даже если кто-нибудь продинамит, у тебя всё равно будет групповуха.
Se alguém sair disto ainda serão três.
Оооо... групповуха?
Isto vai ser a três?
Небольшая групповуха — и домой.
Vamos fazer isto juntos e vamos para casa.
Однажды у меня была групповуха. Чего?
- Já fiz isso uma vez.
В первую брачную ночь у нас была групповуха.
Na nossa noite de núpcias fizemos sexo em grupo.
Групповуха с пятью парнями, так что один на один со мной никто не будет.
É com cinco tipos ao mesmo tempo, não vou ficar com nenhum a sério.
И какой шанс того что у тебя и Билла была групповуха с Фоком Нэпкиным?
Por acaso tu e o Bill tiveram uma menáge com o Fork Napkin? Oh... ( Fork Napkin
Сегодня вечером в групповуха, это будет кровавая баня.
Vai ter comigo à noite ao luau. Vai ser um banho de sangue.
У меня тут групповуха!
Tenho todo o bando mesmo aqui.
Да, обычная такая зерновая групповуха.
Podes crer. Parece uma orgia num celeiro.
В шмотках, как у тебя, мне светит только групповуха с животными. Ну, хотя бы секс будет.
Ok já percebi, visto-me como tu, e talvez possa ter um ménage com alguns animais do zoo.
Джесса, в нашу первую встречу, если честно, я думал, у нас будет групповуха с твоей подругой Марни.
Jessa... Na noite que nos conhecemos pensei que íamos fazer um ménage à trois com a tua amiga Marnie.
ПЕРВЫЙ ПУК КИШИ ПЕРВАЯ ГРУППОВУХА
E dizes tu que eu gravo tudo.
"Вот эта была групповуха!"
"Que deboche!"
Лесбиянки, традиционный секс, доминирование, блондинки, межрасовый секс, глубокая глотка, пышки, трансы, мамки, свингеры, азиатки, групповуха, большие сиськи, маленькие сиськи, двойное проникновение, тройное проникновение, брызги, задницы...
Lésbicas, sexo hetero, dominação, loiras, interracial, garganta profunda, gordinhas, travestis, mulheres mais velhas, swingers, asiáticas, em grupo, mamas grandes, mamas pequenas, dupla penetração, tripla penetração,
Постой. А 200-фунтовая толстуха в костюме Сейлормун, с которой у нас с Говардом была групповуха на "Комик-Коне", считается?
Conto a rapariga de 90 quilos vestida de Navegante da Lua com quem o Howard e eu tivemos uma ménage à trois na Comic Con?
Надеюсь, у вас будет групповуха.
Por favor, diz-me que temos sexo em grupo.
Групповуха?
Sexo emn grupo?
Ах, Стив, твоя первая групповуха.
Estou? Fala da Sharper Image?
Групповуха!
Um encontro a três!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]