Детектив картер перевод на португальский
68 параллельный перевод
Я детектив Картер.
Sou o Detective Carter.
Я детектив Картер из полиции Лос-Анджелеса.
Eu sou o Detective Carter da Polícia de L.A.
Я детектив Картер из полиции Лос-Анджелеса.
Eu sou o agente Carter, Polícia de LA.
- Детектив Картер. - Су Янг. - Столько времени прошло.
Detective Carter, há quanto tempo.
Я... детектив Картер, это... инспектор Ли.
Sou o Detective Carter e este é o Inspector Lee.
Детектив Картер.
Detetive Carter.
Вы детектив Картер?
Você é a detetive Carter?
Детектив Картер.
Detective Carter.
Детектив Картер, я предполагаю, для вас привычно иметь дело с оружием, как и сцены проявленной жестокости, но могу вас заверить - для меня это было ужасно.
Detective Carter, eu acho que está habituada a armas, acho que cenas de violência são comuns para ti, mas posso assegurar-te que, para mim, foi assustador.
Детектив Картер.
A Detective Carter.
Детектив Картер?
Detective Carter?
Детектив Картер не признает правила.
A detective Carter não entende as regras.
Здравствуйте, детектив Картер, полиция Нью-Йорка.
Olá, é a detective Carter.
Это то, чем мы занимаемся, детектив Картер.
Isso mesmo, detective Carter, é o que fazemos.
Пусть детектив Картер пробъет его по базе.
Veja se a detective Carter pode pesquisar o seu passado.
Может, детектив Картер сможет помочь.
- Talvez a detective Carter ajude.
Ему нужна наша помощь, детектив Картер, а мне нужна ваша.
Ele precisa da nossa ajuda, Carter. E eu preciso da sua.
- Детектив Картер, спецотдел.
Quem é você? - Detective Carter, UVS.
На данный момент детектив Картер не самый большой твой поклонник.
A Detective Carter não é bem a sua fã número um, de momento.
Подумать только, детектив Картер на настоящем расследовании убийства.
Veja quem apareceu, a Detective Carter, numa investigação de um homicídio verdadeiro.
Вам бы следовало быть нашим искусным водилой, детектив Картер.
Devia ter sido o nosso contacto, Detective Carter.
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско.
Baseado nas suas observações no bar, acho que a detective Carter está de olho no Fusco.
Детектив Картер, добро пожаловать в Нью Рошелль.
Detective Carter, bem vinda a New Rochelle.
Миссис Рассел, это детектив Картер.
- Srª. Russell, é a Detective Carter.
Это детектив Картер из убойного отдела.
Detective Carter, Homicídios da NYPD.
Детектив Картер, вы пересекались с агентом Сноу?
Detective Carter, contactou o agente Snow?
Детектив Картер, вы звонили в ЦРУ по поводу Марка Сноу?
Detective Carter, ligou para a CIA com relação ao Mark Snow?
Джордж, это детектив Картер.
George, esta é a Detective Carter.
– Детектив Картер. – Зои.
- Sou a Detective Carter.
Детектив Картер, командующая операцией.
Detective Carter, no comando da acção.
Детектив Картер, отдел по расследованию убийств.
Detective Carter, Homicídios.
Детектив Картер говорит, что сегодня утром Дрейкам предъявили обвинения.
A Detective Carter diz que os Drakes foram denunciados esta manhã.
Детектив Картер, отдел убийств.
Detective Carter, do Departamento de Homicídios.
Детектив Картер сказала, что они нашли чек на 275 долларов ( 8525 рублей ) на краткосрочную парковку в Международном Аэропорте Кеннеди
A Detective Carter disse que encontraram um recibo de $ 275 no Pushkov, por pouco tempo de estacionamento no aeroporto JFK.
Детектив Картер, время нашего друга в тюрьме Рикерс на исходе.
Detective Carter, o tempo está a acabar para o nosso amigo em Rikers.
Простите, вы – детектив Картер? Да.
Desculpem-me, é a Detective Carter?
Детектив Картер предупреждала меня о нем.
A Detective Carter informou-me sobre ele.
Детектив Картер из Нью-Йорка.
- Detective Carter de Nova York.
Детектив Картер, вы смогли просмотреть дело о смерти Ли?
Detective Carter, teve a hipóteses de verificar a morte do Lee?
Детектив Картер.
Detective Carter?
Детектив Картер?
- Detective Carter, certo?
Посмотрим, сможет ли детектив Картер помочь нам.
Vou ver se a Detective Carter pode ajudar-nos.
Детектив Джеймс Картер, полиция Лос-Анджелеса.
Detective James Carter, Polícia de L.A.
Картер, детектив первого класса, убойный отдел.
Carter, detective, força operacional de homicídios.
Детектив Картер!
Detective Carter!
Да, детектив Картер.
Sim, Det.
Картер. Доброе утро, детектив.
- Bom dia, Detective.
Картер, это детектив Саган, полиция Нью - Йорка.
Carter, este é o Detective Sagan, NYPD.
Ты очень хороший детектив, Картер.
É uma boa Detective, Carter.
Детектив Картер из полиции Нью-Йорка.
Detective Carter, Polícia de Nova York.
Участок острова Оуэн, это детектив Джосс Картер.
Estação Owen Island, aqui é a Detective Joss Carter.
картер 1654
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив гордон 54
детектив санчес 30
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив гордон 54
детектив санчес 30
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детективов 18
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив босх 23
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив босх 23
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48