Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ И ] / Или десять

Или десять перевод на португальский

147 параллельный перевод
Ничего астрономического, пять или десять тысяч. В день.
Muito pouco. 5 ou 10 mil... por día.
Восемь или десять.
Oito. Ou talvez 10.
Это было девять или десять лет назад.
Passou-se há nove ou dez anos.
Объем... страниц восемь. Или десять.
Podíamos fazer oito a dez páginas por boletim.
Девять или десять.
Nove ou... dez.
- Восемь или десять.
- 8 ou 10.
Пять или десять...
Cinco ou dez...
Несколько бомжей, пять или десять.
Alguns sem-abrigo, talvez 5 ou 10.
Семь кило... Или десять... Может, пятнадцать.
7 kilos ou 11 ou 16, algo por aí.
Она закончила пять или десять минут назад.
Ela acabou há 5 ou 10 minutos.
Или десять?
Ou dez?
Девять или десять.
- Devia ter uns nove ou dez,
пять или десять минут.
Cinco ou 10 minutos.
Сейчас, подожди минутку. Или десять.
Eu ficarei apenas um minuto, ou dez.
Я говорю какая разница займёт это пять лет или десять?
Que diferença faz se leva um ano, cinco ou dez?
Попай, несколько лет назад, когда тебе было девять или десять...
A Popeye, quando tinha uns 9 ou 10 anos...
Я всего восемь или десять раз контактировала с ним.
Vi-o umas dez vezes.
Я просто хочу сказать, что в сантиметре может быть два километра. Или десять.
É só que... bem, uma polegada pode ser uma milha, ou duas, ou dez.
Потому что каждую женщину, с которой пересекалась моя жизнь, Я любил, неважно, десять минут или десять лет назад
Porque nunca me cruzei com nenhuma mulher por quem não me tenha apaixonado, quer tenha sido durante dez minutos ou dez anos.
А с тех пор как она... посылает мне, например, девять или десять чеков в год
E ultimamente ela tem-me... mandado, do género, nove ou dez cheques por ano.
Или десять.
Ou dez.
А шансов у него нет... Потому что в одном Бостоне, наверное, десять миллионов голубей... и каждый из них каждый день откладывает яйца... из-за чего появляются новые голуби... и тонны, тонны дерьма вываливаются каждый день, солнце или дождь.
Não há grande percentagem de probabilidades nisso... porque há para aí uns 10 milhões de pombos só em Boston... a porem ovos todos os dias... o que geralmente produz mais pombos... e todos eles a deitarem quilos de merda, faça chuva ou faça sol.
Я думаю, нам удалось бы сэкономить десять или двадцать столетий.
Penso que se poderiam ter poupado 10 ou 20 séculos.
Если отбросить похищения родителями или связанньIе с наркотиками, то получится десять.
Ao todo, 33. Se tirar os raptos de custódia e os raptos por droga, talvez uns dez.
"это" часто "или" десять "? "( написание -" is it often or of-ten? " )
"é frequentemente ou frenquente-mente?"
Я за десять минут расчищу дорогу. Или можно повернуть и потерять еще два дня.
Posso rebentá-lo em dez minutos. ou podemos voltar para trás e perder dois dias.
У меня было влечение десять или около десяти лет назад.
Eu estive mais ou menos noivo acerca de 10 anos atrás.
Нужен максимальный варп через десять секунд, или мы останемся в эпицентре.
Preciso de Warp máxima nos próximos 10s ou estaremos presos no nível zero.
Я знаю некоторых этих людей уже десять лет или больше, и вдруг они обращаются ко мне за советом по поводу своих детей, жен и мужей, своих духовных отношений с пророками.
Conheço algumas dessas pessoas há mais de dez anos e de repente, pedem-me conselhos sobre as crianças, as mulheres, os maridos, a sua relação espiritual com os Profetas.
Может быть, тем, что мы сидим здесь... пьем этот кофе, дышим этим воздухом... переходим улицу... мы запускаем цепочку событий... которая рано или поздно приведет к нашей смерти... через сорок лет, через десять лет или завтра?
Como nós sabemos, que só sentando aqui... tomando um gole deste café ou respirando o ar... ou até mesmo cruzamento a interseção... nós não começamos em movimento... os eventos que vão alguma dianteira de dia para nossa morte... quarenta anos de agora, dez anos, amanhã?
Я вам дам двести долларов наличкой прямо сейчас... если вы конечно доверяете мне... Или я вам даю гарантию... что через некоторое время я вам дам в десять раз больше. сколько захотите, столько и дам.
Posso dar-vos 200 mil agora, ou, se vocês estiverem dispostos a confiar em mim, eu posso dar-vos uma boa garantia de que tentaria um capital maior para tentar um golpe muito maior e acertávamos isto mais tarde.
А мы теперь хотим десять, или мы забираем ларчик. - Если вы...
Bem nós queremos dez ou levamo-la a outro lado.
Или десять.
- Ou dez ou vinte.
Дорогой сотрудник. Неужели уже прошло пять, десять или пятнадцать лет?
" Caro funcionário, foram mesmo cinco, dez ou quinze anos?
Этот звук означает, что у вас есть десять минут. Десять минут, чтобы промочить горло, подкрепиться, отдохнуть или что угодно, что вы успеете за десять минут.
Este som significa que têm 10 minutos para beber ou comer algo, descansar, ou o que conseguirem fazer em 10 minutos.
Я или заставлю его отступить или получу ещё десять парней голосующих против.
Ou convenço-o ou consigo outros tipos para votar não.
Десять часов до корабля моего друга. Или торчать здесь, поджидая несколько дней речной патруль.
Podemos estar no barco do meu amigo em 10 horas, ou podemos... ficar aqui dias, á espera da patrulha fluvial.
Я продал несколько сотен таких или похожих, десять лет назад.
Devo ter vendido umas centenas. Há uns dez anos.
У меня десять-шесть или семь из Южного Центрального.
Tenho um 10-6, ou 7, de South Central.
Ты знаешь, ее детям было четыре или пять, а мне было где-то десять.
Os miúdos tinham 4 ou 5 anos, e eu 10.
Пpямo сейчaс я не бьι не вoзpaжал пpoбoлтaться в гaмaке следующие десять или двaдцaть лет.
- Sim. Não me importava de passar 10 ou 20 anos numa cama de rede.
Либо десять пощечин прямо сейчас подряд, или пять пощечин по одной, но в любое время от текущего момента до самой смерти.
Ou dez bofetadas agora mesmo, seguidas, ou cinco bofetadas que podem ser distribuídas em qualquer altura desde agora até à eternidade.
"десять и два лучше для тебя" или "девять и три лучше для тебя"?
Foi "Dez e dois são bons para ti" ou "nove e três são bons para mim"?
Почему это продают за тысячи долларов Если вы можете купить порно журнал или фильм за десять долларов?
Por que isso venderia por milhares de dólares se você pode comprar uma revista pornô ou um filme por 10 dólares?
Весь мой маневр заключался в перетаскивании кресла от одной лужайки к другой. Или ты про выпитые мной за десять минут три литра коктейля "Слаши"?
Aquela em que eu mudei todo um jogo de sala de estar... de um relvado para o outro ou... aquela em que eu bebi um mega granizado azul em 10 minutos?
А найдут его через восемь-десять месяцев где-нибудь в канализационной трубе там, или где-нибудь на помойке, и всё.
Vai ser encontrado 8 ou 10 meses depois num cano de esgoto ou num depósito de lixo. E é isto.
Каждые десять лет, или около того, люди начинают замечать, что я не изменяюсь.
Mais ou menos a cada 10 anos, quando as pessoas começam a notar que não envelheço, vou-me embora.
Я часто думаю, если я сброшу фунтов десять, или сменю стиль одежды, или надену лифчик с накладками... Это что-то изменит, но
Eu penso sempre que se perdesse 5 quilos ou usasse roupa diferente, ou tivesse umas mamas novas, isso faria a diferença.
Мне идти рядом с тобой или на десять шагов позади?
Devo caminhar ao teu lado ou dez passos atrás?
Да, повторял мне, что он не делал этого ни с кем, кроме жены десять лет или около того.
É, ele me disse que não transou com ninguém além de sua mulher durante dez anos, e quase nem transavam.
Я вас здесь внизу жду минут десять уже или больше.
Olha, estou a espera de ti aqui à mais de 10 minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]