Кей ди перевод на португальский
114 параллельный перевод
Найди Кейт и скажи, чтобы пришла немедленно в отель.
Pode procurar a Kate e dizer-lhe para vir já ao hotel?
С невинным выражением лица, которое умеешь делать, подойди к стойке и попроси ключ от номера 796.
Mãe, faça-me um favor, pode ser? Ponha esse seu olhar tão inocente que tão bem sabe fazer e peça a chave do 796 na recepção.
.. Кейт Свит, Кул Мо Ди, Принц,..
Keith Sweat, Kool Moe Dee, Prince, Ella Fitzgerald...
Эй, Би, Си, Ди, Джей, Кей.
A, B, C, D, J, K...
" Вы слушаете радиостанцию Кей Эс Ай Ди, чем дальше тем грустнее...
Estão a ouvir a T.R.I.S.T.E., só depressões, sempre.
Когда тебе надоедят Кейни и Лейси, найди меня.
Quando te fartares da "Sra. Agente", procura-me.
Ди Кей.
D.K....
- Привет, Ди Кей. - Сэр.
Oi, D.K.!
Ди Кей?
Onde está a Terra? D.K.?
Отец. Ди Кей. Меня затягивает.
D.K., estou sendo puxado, eh...
Да. Мой номер Ди-джей - шесть-кей-эф-пять-пять.
C.I. no DJ6T5KF55.
Этим я теперь и занимаюсь в "Гадком койоте" *. * монолог из фильма "Бар" Гадкий койот " "( США, 2000 ), одну из эпизодических ролей в котором исполнила Кейтлин Олсон (" Ди " ).
E é isso que faço... no "Coyote Ugly".
Эй, Джим, подойди к стойке, когда у тебя будет время.
Inacreditável. Jimmy, aparece no bar quando tiveres um segundo, sim?
Найди этого человека, Кейси.
Encontra esses segredos, Casey.
Норбит, лучше найди эту Кейт Томас и заставь ее подписать.
Norbit, leva estes papéis para a Kate Thomas assinar.
Найди себе занятие, Кейл.
Encontra a tua paixão, Kale.
Лос-Анджелесский филиал "Кей-Зи-Ди-Зи" сообщает что поп-певица Фэйт сегодня утром наконец-то подала на развод со своим мужем рэппером Були-Догом. Вы помните запись, сделанную прошлым летом во время их совместного турне где Фэйт спрашивает японского репортера :
A agência de Los Angeles, KZVZ, informa que a cantora pop, Fate, pediu, finalmente, esta manhã, o divórcio do rapper Bully-Dog, depois da já famosa digressão do casal pelo Pacífico, no Verão passado,
Давайте дадим слово нашему азиатскому корреспонденту, Трише Таканава. Которая "всё расс-ка-жет нам о дож-ди-ке"
Tom, vários habitantes de Quahog... foram afectados pelas chuvas intensas, ainda que alguns estejam a fazer o seu melhor... para ultrapassar isso.
Как думаешь, КейДи?
Que tal, KD?
КейДи, умоляю...
KD... por favor!
КейДи, ты начинаешь, потом вступаю я, с четвертого такта.
KD, vocé começe e eu Ihe juntarei no quarto acorde.
КейДи...?
KD?
КейДи, сделай тише.
KD, diminua o volume.
Заткнись, КейДи.
Cale-se, KD
Хорошие тарелки для КейДи.
Pratos bons para KD.
Господи... КейДи?
Ó meu Deus...
Привет, Эндрю. Я - КейДи.
Olá Andrew!
Вовсе нет, Дебби. Не надо, КейДи
Não é assim, Debbie.
Разница в том, что я и КейДи смирились с этим.
Adiferença é, KD e eu o aceitamos.
Не надо, КейДи. Он придет, если захочет.
Ele virá se quiser.
КейДи... Это - мой дом.
KD, esta é a minha casa.
За клавишными у нас Роб, а КейДи за.. вазой..
No teclado, nós temos Rob e KD no... vaso
КейДи, а где Роб?
KD, onde está Rob?
Хорошо выглядишь, КейДи.
Está janota, KD.
КейДи, заткнись.
KD, cale-se. - Ó, com certeza.
КейДи.. хочешь?
Kd, bebida?
КейДи... я не знаю эту песню.
KD, eu não sei estas cantigas.
КейДи.. я только индийские знаю.
KD, eu sô sei as cantigas em Hindi.
Нет, КейДи.
Nunca, KD
- КейДи Это как раз по дороге к нему домой!
Está no nosso caminho, vamos ali.
Эй, КейДи
Ei KD
Роб! КейДи жить без тебя не может.
Rob, KD não pode viver sem si.
Не так, КейДи.
Não é aquilo, KD.
КейДи...
KD...
Круто, Батута, найди и мне а то я уже задолбался сидеть на скамейке.
Mas eu quero desistir.
- Отойди, Кейт.
- Afasta-te, Kate.
Найди Джека, Хёрли и Кейт, посади их в какой-нибудь дом и сторожи их..
Quero que encontres o Jack, o Hurley e a Kate o mais rápido que puderes. Põe-nos numa casa e fica com eles.
Отойди от кейса.
Afasta-te da mala.
Кей-Ди-Кеу 12
- KDK-12.
Ќе стесн € йс €. " ди сюда.
Não sejas tímido. Vem.
А когда я сказал что мы пойдем, в Джейди Маккини, так он выглядел так, будто выиграл кубок Кейтма.
Quando disse que iríamos ao JD McFunningan's o rapaz parecia que tinha ganho o Nobel.
дитя мое 326
дитя моё 248
диван 99
дирижер 31
директор 995
директор школы 46
дитя 750
динозавр 47
дикий 36
диск 115
дитя моё 248
диван 99
дирижер 31
директор 995
директор школы 46
дитя 750
динозавр 47
дикий 36
диск 115
директором 29
диски 57
директора 76
диана 1265
директор виктория 17
дизайнер 56
директор сказал 21
дизайн 27
дикая 31
дикий запад 24
диски 57
директора 76
диана 1265
директор виктория 17
дизайнер 56
директор сказал 21
дизайн 27
дикая 31
дикий запад 24
дикие животные 17
директор скиннер 32
динамит 107
дина 282
дитя любви 20
директор вэнс 52
динозавры 41
диспетчер 335
дилан 917
директор пак 21
директор скиннер 32
динамит 107
дина 282
дитя любви 20
директор вэнс 52
динозавры 41
диспетчер 335
дилан 917
директор пак 21