Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ М ] / Миллиона баксов

Миллиона баксов перевод на португальский

38 параллельный перевод
Может, он в конце концов купил тебя за два миллиона баксов.
Talvez te tenha comprado com dois milhões de dólares...
Да, и еще из-за миллиона баксов. Это происходит и на других уровнях.
Fiz boca-a-boca... a alguém que pensava que era a Branca de Neve ao contrário.
ѕотому что не было никакого миллиона баксов.
O milhão de dólares nunca esteve naquela mala.
Осталось 23 миллиона баксов.
Ainda são 23 milhões de dólares.
- Для чего были эти 3 миллиона баксов?
Para que foram os $ 3 milhões?
Судя по банковским данным, Ключ хотели купить за 2 миллиона баксов.
De acordo com a conta bancária, alguém tentou comprar a chave por 2 milhões.
Потому что это стоит два миллиона баксов, мужик!
Porque valia dois milhões de dólares.
Три миллиона баксов за бездомную девку?
Três milhões de dólares por uma miúda abandonada?
Ты понимаешь, что мы поимеем только с этого клиента четверть миллиона баксов?
Viste que só nesta paciente faremos um quarto de milhão de dólares?
Если вы заработали два миллиона баксов на акциях, почему вы продолжаете делать сэндвичи?
Se ganhou 2 milhões no mercado, porque está a fazer sanduíches?
Неужто я откажусь от миллиона баксов из-за парочки уродливых говнюков, пожирающих мертвечину?
Acham que abdicava de 1 milhão por uns pássaros que comem cadáveres?
Более вероятно, что дядюшка Гэри задолжал кому-то денег, И устал таращиться на два миллиона баксов
Parece mais que o tio Gary deve dinheiro a alguém, e fartou-se de estar a olhar para 2 milhões de dólares
Я втянул тебя в четверть миллиона баксов, вот во что я тебя втянул.
Tenho-te num quarto de milhão de dólares, pá! É nisso que te tenho.
Так, это список инвесторов Фонда отлива, каждый из них потерял больше миллиона баксов.
Bem, nesta lista de investidores do Fundo Maré Baixa, cada um deles perdeu mais de um milhão de dólares.
Парень потерял 2 миллиона баксов, потом дом, семью, а 2 месяца назад покончил жизнь самоубийством.
Perdeu 2 milhões de dólares, e depois perdeu a casa, o casamento, e há 2 meses atrás, suicidou-se.
Сукин сын думает, что я украл у него 2 миллиона баксов.
O filho da mãe pensa que lhe roubei 2 milhões de dólares.
Ладно, 2 миллиона баксов.
- Certo, 2 milhões.
Я дал им пару фотографий, а они заплатили мне пол-миллиона баксов.
Eu... dei-lhes algumas fotos, e eles deram-me meio milhão de dólares.
Кажется, он открыл кредитную линию под бизнес. Значит, он снял два миллиона баксов. - Перед тем, как мы его арестовали?
Parece que fez um crédito no seu negócio para poder sacar 2 milhões de doláres.
На счету Каплана все еще больше миллиона баксов.
Ainda há mais de um milhão na conta do Kaplan.
Прямо сейчас твоя жизнь стоит пол-миллиона баксов.
Neste momento, a tua vida vale meio milhão de dólares.
Ты хочешь, чтобы я достал тебе два миллиона баксов?
Quer que eu vá arranje 2 milhões?
Здесь всё ещё около миллиона баксов, правильно?
Ainda temos aqui cerca de 1 milhão, está bem?
Если этот белый гринго действительно из ВМФ США, он сделает нас с тобой богаче на 43 миллиона баксов.
Se o tipo for mesmo da Marinha, vamos ficar 43 milhões mais ricos.
Это почти 2,5 миллиона баксов.
Isto é quase 2,5 milhões de dólares.
Это будет стоить 4 миллиона баксов налом.
São $ 4 milhões em dinheiro.
Я не отдам тебе 2 миллиона баксов.
Não vou dar-lhe 2 milhões de dólares.
Ты собираешься отдать мне мои деньги, маленький кусок дерьма. Два миллиона баксов.
Vais conseguir-me aquele dinheiro, seu merdas.
3 миллиона баксов - это большие деньги.
3 milhões é muito dinheiro.
Он украл полтора миллиона баксов из бюджета.
Ele roubou 1.5 milhões de dólares do estado.
323 миллиона баксов?
323 milhões de verdinhas.
3,2 миллиона баксов.
3,2 milhões de dólares. Estás a acusar-me!
Там сделка на 2 миллиона баксов. "
É um negócio de 2 milhões. "
Джентельмены, у меня нет миллиона баксов.
Não tenho esse dinheiro, cavalheiros.
Надеюсь, это того стоило, Бернс, потому что, думаю, ты должен мне 2 миллиона баксов.
Espero que tenha valido a pena, Burns. Pelo que me parece, fizeste-me ganhar dois milhões de dólares.
В последнем доме, который мы обчистили, Бруно попалась картина стоимостью более миллиона баксов.
Na última casa em que entramos, o Bruno apanhou uma pintura de mais de um milhão.
Ребята в прошлом году я сделала 3 миллиона баксов.
Meninos...
Три миллиона четыреста тысяч баксов.
Custa 3 ‎.4 milhões de dólares ‎.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]