Мистер джейн перевод на португальский
258 параллельный перевод
Мистер Джейн. У меня есть вопрос, относительно вашей предыдущей работы.
Jane, tenho uma pergunta em relação à tua anterior carreira.
Царство божие - реальное место, мистер Джейн, и у вас есть бессмертная душа.
O Reino de Deus é real, Mr. Jane, e tu tens uma alma imortal.
" дорогой мистер Джейн.
" Caro Mr.
Мистер Джейн?
Mr. Jane?
Мистер Джейн.
Mr. Jane.
К чему это все, мистер Джейн?
O que é que se passa, Sr. Jane?
Я думаю, вам лучше уйти прямо сейчас, мистер Джейн.
Acho que deve sair imediatamente, Sr. Jane.
- Мистер Джейн.
- Sr. Jane!
Что вы здесь делаете, мистер Джейн?
Porque está aqui, Mr. Jane?
Мистер Джейн,
- Não foi nada. Esqueça.
- Доброе утро, мистер Джейн.
Jane. Tudo em ordem.
А вы счастливчик, мистер Джейн.
É um homem sortudo, Mr. Jane.
- Удачи вам, мистер Джейн.
Jane. - Pois sim.
Чай прямо перед вами, мистер Джейн.
Tem o chá à sua frente, Mr. Jane.
- Спасибо вам, мистер Джейн.
- Obrigada, Mr. Jane. - Obrigado.
Здравствуйте, мистер Джейн.
Estou só a fechar tudo.
- Мистер Джейн.
- Obrigado.
Мистер Джейн консультант.
Peço desculpa. Mr. Jane é um consultor.
- Мистер Джейн любит купаться, так же как и вы, Ригсби.
Não... não é água, ali em baixo! É cimento!
- Мистер Джейн будет вести себя надлежащим образом сегодня.
O Sr. Jane comportar-se-á adequadamente hoje.
- Это мой коллега, мистер Джейн. - Здравствуйте.
- Este é o meu colega, o Sr. Jane.
Мистер Джейн, мы мотоклуб, а не банда.
Sr. Jane, somos um clube motard, não um gangue.
- Что это было, мистер Джейн?
- O que foi, Sr. Jane?
Простите, мистер Джейн. Что?
- Desculpe, Sr. Jane.
Как я уже объяснял, мистер Джейн, нам нужна выписка из банковского счета, для подтверждения...
Como expliquei ao Sr. Jane, precisamos de um extracto bancário que confirme...
Мистер Джейн, пожалуйста, я...
Por favor, estou a...
Этот конкурс, мистер Джейн, само торжество жизни.
Esta competição é uma afirmação de vida.
Виноват мистер Джейн. Мне следовало догадаться.
Jane foi responsável por isso e eu devia saber.
Очень проницательно, мистер Джейн.
É muito perspicaz, Sr. Jane.
Абсолютно точно. Абсолютно точно, мистер Джейн.
É bem verdade, é bem verdade, Sr. Jane.
Знаменитый мистер Джейн.
O famoso Sr. Jane.
Доброе утро, Мистер Джейн
Bom dia, Sr. Jane.
Это мистер Джейн?
Este é o Sr. Jane?
Доброе утро, мистер Джейн.
- Bom dia, Sr. Jane.
Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний.
Meritíssimo... O Sr. Jane, realmente, entrou na casa do Sr. Sylvan, mas só porque temia que houvesse um intruso lá dentro.
Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата. Он частный консультант.
Meritíssimo, o que o Sr. Jane está a tentar dizer é que ele não é um agente do Estado.
Мистер Джейн - шарлатан, который делал посмешище из нашей системы правосудия множество раз.
O Sr. Jane é um charlatão que fez do nosso sistema legal uma anedota, em inúmeras ocasiões.
Мистер Блэйни, вы задержаны по подозрению... в умышленном убийстве Бренды Маргарет Блэйни, Барбары Джейн Миллиган и других.
Será detido pela sua ligação com os homicídios de Brenda Blaney, Barbara Milligan e outras.
- До свидания, мистер МакЛарен. - До свидания, Джейн.
Adeus, Sr. McLaren.
Мистер Бингли предпочел Джейн всем остальным.
E a Mary nunca dançou. O Sr. Bingley preferiu a Jane ás outras moças.
- Джейн, мистер Бингли, идемте!
- Jane! Sr. Bingley! Venham dançar!
Я вижу, мистер Бингли продолжает ухаживать за Джейн, да, Лиззи?
Vejo que o Sr. Bingley continua muito atencioso com a Jane.
Что ж, Джейн, похоже, тоже. Надеюсь, хоть мистер Бингли будет благоразумен.
Não me parece que a Jane o faça e temos de esperar que o Sr. Bingley o faça.
Мистер Уисли – удачная партия для Джейн.
Sr. Wisley é uma excelente oportunidade para a Jane.
Мистер Патрик Джейн.
Mr. Patrick Jane.
- Мистер, Джейн, это временное явление.
Jane, isto é temporário.
Я не понимаю. мистер Джейн.
Não percebo, Mr. Jane.
Послушайте, мы не хотели дискриминировать ваш хор, мистер Рамба Мы пригласили на выступление Академию Джейн Адамс потому что нам посчастливилось, у нас больше возможностей чем у них
Não tínhamos intenção de discriminar o seu Clube Glee, Sr. Rumba.
Я сожалею, мистер Джейн.
Lamento, Sr. Jane.
Мистер Джейн дал мне право выступить его гарантом.
O Sr. Jane deu-me a sua palavra de honra que pode pagar.
Мистер Джейн, наши повара очень заняты.
Jane.
джейн 4800
джейн эйр 27
джейн остин 18
джейн доу 28
джейнвей 62
джейни 159
джейн риццоли 17
джейн кеннеди 19
джейн бингам 19
мистер 3252
джейн эйр 27
джейн остин 18
джейн доу 28
джейнвей 62
джейни 159
джейн риццоли 17
джейн кеннеди 19
джейн бингам 19
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17