Полторы тысячи перевод на португальский
67 параллельный перевод
У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя.
Tenho um rancho de 1.200 hectares, e 1.500 cabeças de gado que valem pelo menos 10.000 dólares. E tu não ficarás com nada disso.
Но это же полторы тысячи. Это тысяча двести пятьдесят.
- São 1.500 dólares.
И полторы тысячи привилегированных.
Não, transfira 1,500 acções, preferenciais.
Машина. И полторы тысячи привилегированных акций Лэрраби для твоего отца.
1,500 acções preferenciais para o teu pai.
Было опрошено полторы тысячи человек,.. .. 1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,..
Cerca de 1.500 pessoas foram entrevistadas, 1.800 pistas seguidas, 333 agentes estiveram envolvidos,
Потеряли целых полторы тысячи.
Estás a roubar $ 1.500.
Маринованные огурчики, полторы тысячи картофельных кнышей, капуста, морковь, 4200 кнедлей, оладьи, тефтели, говяжий язык...
Uns pepinos à Russa... E isto são 1500 knishes de batata, couves, cenouras, 4200 kneidlers latkes, klopslach, e línguas de vaca.
Хорошо? Вам сообщают, что в этой компании используют опоры для передних сидений, которые не прошли испытаний. Тормозные колодки, которые отказывают через полторы тысячи километров пробега.
Alguém o informa que esta empresa instala suportes dos bancos dianteiros que reprovaram nos testes de colisão, pastilhas de travão que falham após 1.600 km, e injectores de combustível que explodem e queimam as pessoas vivas.
Ради этого ты приехала за полторы тысячи миль.
Fizeste 2400 km para isto.
Только они носят костюмы за полторы тысячи долларов и не говорят "пожалуйста" и "спасибо".
Só que estes pedintes vestem fatos de 1500 dólares e não dizem "por favor" e "obrigado".
Теперь ему положены полторы тысячи долларов на похороны.
Mas ficou com 1.500 dólares para o serviço fúnebre.
Затем вы должны написать эссе объёмом полторы тысячи слов о различиях в стиле Рафаэля и Ван Айка.
Depois irão escrever um trabalho de 1500 palavras descrevendo as diferenças estilísticas entre Rafael e Van Eyck
Полторы тысячи километров рельс проложены менее чем за 2 года.
Colocaram 1.600 quilómetros de carris em menos de dois anos.
- Полторы тысячи долларов.
Quanto é? - $ 1500.
- Полторы тысячи долларов?
$ 1500?
- Запчасти стоят всего полторы тысячи.
- As peças so custam $ 1500.
- Я на тебя потратил все свои полторы тысячи.
Custa $ 1500.
- Да, но вот только билет на него обошёлся мне в полторы тысячи долларов.
Ya, mas aposto que não me vai cobrar $ 1500 por um bilhete.
Ей полторы тысячи лет... И никаких следов эрозии...
Se a igreja tem mil e quinhentos anos, devia estar mais desgastada.
Здесь произошла бойня, полторы тысячи лет назад.
Houve aqui um massacre, há 1500 anos.
Мы проделали полторы тысячи километров и устали.
Fizemos 1.500 km e estamos cansados.
Мы в городке Декстер, Штат Мичиган, его население - полторы тысячи человек.
Esta é a cidade de Dexter, Michigan. População, 1,500.
Ты потратила полторы тысячи на крэк?
Gastaste 1.500 dólares em "crack"?
Ты спустила полторы тысячи на крекеры?
Gastaste 1.500 dólares em bolachas?
Полторы тысячи... 1535.
1.500... 1.535.
Полторы тысячи километров.
1600 kms.
Полторы тысячи? Полторы, правильно.
Sim, certamente. 1500, não?
Вот полторы тысячи мы бы ещё потянули.
Talvez possamos comprar por 1.500 dólares.
Потому что он обещал дать мне гурт - полторы тысячи голов скота.
Vou levá-la, porque ele me prometeu uma manada de 1.500 cabeças de gado.
Полторы тысячи голов скота, который затерялся на миллионе акров а у меня два помощника.
Mil e quinhentas cabeças de gado espalhadas por mais de um milhão de acres, eu e dois homens.
Есть сообщения, что большой гурт полторы тысячи голов скота, пересекает Мармонт-Ривер.
Os tipos da Força Aérea detectaram uma manada de 1.500 cabeças a atravessar o Rio Marmont.
Мы пригнали полторы тысячи голов откормленных шортгорнов с клеймом.
Estamos a entregar 1.500 cabeças das melhores vacas de Faraway Downs.
А полторы тысячи долларов спустя выснилось, что это всего лишь приступ паники из-за матери.
15 mil dólares depois, o que eu tinha era um ataque de pânico por causa da mãe.
Они находятся на расстоянии полторы тысячи световых лет, значит мы путешествием 240 триллионов км в секунду.
Orion está a 1500 anos-luz de distância. Isso significa que viajamos a 241 mil milhões de quilómetros por segundo.
Крысолов за поимку опоссума взял 250 баксов, а строители оценили ремонт ванной в полторы тысячи.
O exterminador cobrou 250 dólares para tirar de lá o gambá e o empreiteiro estima que custe 1500 dólares para reparar a casa de banho.
Вообще-то 10 % от 15 штук это полторы тысячи. Значит 16,5, а не 18 тысяч.
Na verdade, dez por cento de 15 mil são 1.500, o que dá 16.500, e não 18 mil.
Об этом писал Святой Августин полторы тысячи лет назад.
São palavras de Santo Agostinho escritas há 1500 anos atrás.
Энтони ДиНоззо, Старший, мало того, что остановился в номере за полторы тысячи долларов за ночь, так еще стремительно повышает счет.
Anthony DiNozzo, Sénior Ele não só está a ficar numa suite com uma diária de $ 1.500 como também está a fazer uma conta enorme.
Это полторы тысячи подозреваемых.
São mais de 1500 criminosos. - Ou mais.
В Нью-Йорке полторы тысячи курьеров на велосипедах.
Há 1500 estafetas de bicicleta em Nova Iorque.
За него, живого или мертвого, заплатят 7 тысяч долларов и еще по полторы тысячи за каждого из троих его сообщников :
Há uma recompensa de 7 mil dólares pela sua captura, morto ou vivo, e mais 1.500 por cada um dos três cúmplices.
Надо дать взятку шерифу, приукрасить истории болезней, полторы тысячи томограмм...
Tenho de pagar ao Xerife, criar historiais clínicos, obter 1500 ressonâncias magnéticas.
Нет, я заплатила врачу полторы тысячи чтобы он поставил мне назогастральный зонд.
Não, paguei 1.500 dólares ao médico para me colocar a sonda nasogástrica.
Может, вы за полторы тысячи километров.
Pode estar a mil quilómetros de distância.
Чистокровный Йоркшир. Стоит полторы тысячи.
Esse Yorkshire vale cerca de 1.250 dólares se for puro-sangue.
Полторы тысячи заложников, все гражданские,
1500 reféns, todos civis,
Итак, ещё полторы тысячи?
Ou seja, mais mil e 500?
Вот полторы тысячи франков.
Aqui estão 1.500 francos.
Он мог бы выиграть полторы тысячи.
Ele pode ganhar.
- Не хватает полторы тысячи.
Faltam-me 1.500 dólares.
- Должен сообщить Вашему Величеству, что мною получено донесение, о том что император захватил обе крепости,... которые он держал в осаде, и что он взял в плен полторы... тысячи вражеских воинов.
Devo informar Vossa Majestade que soube que o imperador capturou ambas as fortalezas que sitiava e tomou quinze mil prisioneiros inimigos.