Согласно статистике перевод на португальский
22 параллельный перевод
Запомни главное, согласно статистике, если комиссия будет склоняться к положительному решению, они зададут только один вопрос.
Agora lembre-se. Gráficos indicam que se a banca estiver propensa a aceitar, - vai fazer uma só pergunta.
Согласно статистике, Дод и Кемерон лучшие пловцы в команде.
De acordo com as estatísticas, Dodd e Cameron eram os melhores nadadores da equipa.
Согласно статистике,..
De facto...
Агустина имеет в виду замечательное селение Альканфор Де Лас Инфантас. Согласно статистике, в этом селении самое большое число случаев сумасшествия на каждого жителя.
A terra da Agustina é a bela localidade de Alcanfor de las Infantas que, de acordo com as estatísticas, possui o maior índice de loucura por habitante.
- Согласно статистике, патрульная полиция привлекает мужчин определённого склада.
Bem, os policiais acabam tendo uma certa personalidade. - Que personalidade é essa?
Согласно статистике,.. ... за последние годы оленины в продаже стало больше процентов на 30.
Li uma estatística que dizia que a alimentação com carne de caça aumentou 30 % nos últimos anos.
Согласно ЭКГ и согласно статистике, Мои шансы на смерть - 97.3 %, или 2.7 % на жизнь.
E de acordo com o electro e as estatísticas, eu tinha 97,3 % de chances de morrer, ou 2,7 % de chances de sobreviver.
Согласно статистике, именно в этом возрасте начинают злоупотреблять алкоголем, экспериментировать с наркотиками, подхватывать болезни, передающиеся половым путем.
Falando estatisticamente, estás na idade de começar a abusar do álcool, a experimentar drogas, de contrair doenças sexualmente transmissíveis.
- Ну, просто, согласно статистике, люди, которые отправляются во Францию, а потом возвращаются из Франции... обычно снова попадают во Францию.
- Só isso, estatisticamente falando, quem vai a França e depois volta de França... normalmente acaba de novo em França.
Поскольку вы намереваетесь остаться в этом полном беззакония мегаполисе, согласно статистике, вы встретите трагический и страшный конец до того, как мы увидимся вновь.
Como tencionam ficar nesta área metropolitana sem lei, as estatísticas sugerem que terão um fim trágico e horrível, antes que voltemos a encontrar-nos.
Ребят, согласно статистике запросов в гугле с 31 декабря количество запросов "Уилл Макэвой" выросло в 35 раз по сравнению с 2008-2010.
Segundo o índice do Google Trends, desde a noite de Ano Novo, o termo de pesquisa "Will McAvoy" aumentou 35 vezes a sua frequência média dos últimos três anos.
Но согласно статистике, это так.
Mas estatisticamente, sim.
Согласно статистике подобное стимулирует 32-х процентный рост преступности.
- Devia. Com base nas estatísticas... isso aumentará em 32 % os ataques violentos na área.
Запомни главное, согласно статистике, если комиссия будет склоняться к положительному решению, они зададут только один вопрос.
Agora lembre-se. Os gráficos indicam que se a banca estiver propensa a aceitar, - vai fazer uma só pergunta.
Теперь, фактически у нас нет мотива, который свяжет её со всеми недавними убийствами, но, знаете, согласно статистике, шансы, что найдётся женщина, способная на убийство и расчленение своего парня, и потом на все другие
Agora, não temos ainda nenhum motivo que a ligue a estas outras mortes recentes, mas, sabem, estatisticamente falando as hipóteses de que haja uma mulher capaz de assassinar e desmembrar o seu namorado e que depois haja outro
Согласно статистике министерства труда, это одна из наиболее быстро развивающихся профессий.
O Departamento de Estatísticas Laborais diz que é uma profissão em expansão.
С вероятностью на 75 % в группе заговаривают мужчины прежде женщин, и, согласно статистике, когда говорят женщины, мужчины-коллеги или прерывают её, или говорят громче неё.
Em grupo, os homens são 75 % mais propensos a falar do que as mulheres. E, quando uma mulher fala, é provável, estatisticamente, que os colegas homens a interrompam, ou sobreponham a sua fala à delas.
Рано или поздно, согласно статистике, это случится, знаешь ли.
Sabes, mais cedo ou mais tarde, estatisticamente falando, vai acabar por acontecer, tu sabes.
Согласно статистике метеорологов Марселя за последние пятьдесят лет, в апреле шесть дождливых дней, в мае - пять.
Abril, seis dias de chuva, Maio, cinco dias, Junho, quatro dias...
Согласно последней статистике я опережаю тебя на 40 голосов.
Segundo as últimas sondagens, estou a ganhar por 40 votos.
Согласно статистике, большинство женщин...
De acordo com as estatisticas de género a maioria das mulheres...
Согласно собственной статистике НФЛ половину игроков с сотрясениями возвращают на поле в том же матче, включая тех игроков, которые от удара теряли сознание.
Porque, de acordo com os próprios números da NFL, metade dos jogadores com concussões voltam para o mesmo jogo, incluindo alguns que estiveram totalmente inconscientes.
согласен 3881
согласна 1556
согласно закону 48
согласен с тобой 34
согласны 576
согласна ли ты 17
согласен с вами 22
согласие 22
согласно 54
согласиться 18
согласна 1556
согласно закону 48
согласен с тобой 34
согласны 576
согласна ли ты 17
согласен с вами 22
согласие 22
согласно 54
согласиться 18
согласись 234
соглашусь 122
согласны ли вы 36
согласен ли ты 40
согласится 24
согласился 43
согласитесь 148
согласно отчету 27
согласились 18
соглашайся 241
соглашусь 122
согласны ли вы 36
согласен ли ты 40
согласится 24
согласился 43
согласитесь 148
согласно отчету 27
согласились 18
соглашайся 241