Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ У ] / У меня нет мелочи

У меня нет мелочи перевод на португальский

24 параллельный перевод
- У меня нет мелочи.
- Não tenho moedas.
К сожалению, у меня нет мелочи. А я разменяю.
Desculpe, mas näo tenho trocado.
У меня нет мелочи.
- Para os órfãos.
У меня нет мелочи.
Não tenho trocos. E tu?
У меня нет мелочи. У тебя есть мелочь?
- Não tenho moedas.
- Нет. У меня нет мелочи.
- Não, não tenho troco.
У меня нет мелочи.
Não tenho trocados.
У меня нет мелочи.
Eu não tenho trocos.
У меня нет мелочи.
Não tenho moedas.
Извини, у меня нет мелочи.
Desculpe, não tenho trocos.
Ой, у меня нет мелочи, только 10 евро.
- Não tenho trocos, só tenho 10 euros.
У меня нет мелочи.
Não tenho trocos.
Эй, эй, слушайте, я пытаюсь позвонить вон там и у меня нет мелочи, не могу ли я немного одолжить из этих денег.
Ouça, estou a tentar fazer uma chamada mas não tenho trocos. Empresta-me umas moedas destas?
Извините, у меня нет мелочи.
Desculpe, não tenho trocos.
Простите. Но у меня нет мелочи.
- Desculpe, não tenho trocado.
У меня нет мелочи, мужик.
Não tenho trocos, meu.
У меня нет мелочи.
Bem, deixe-me ver.
у меня нет мелочи.
- Não tenho trocos.
Нет, нет, у меня восемь тонн мелочи.
Não, não.
Мелочи не найдется? У меня нет ничего, извини.
- Tem troco que me dê?
У меня больше нет мелочи.
- Não tenho mais moedas.
Нет у меня мелочи.
Não tenho trocos.
Ага, только у меня мелочи нет.
Mas eu não tenho trocados.
Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза.
Talvez, mas não tenho tempo para emoções mesquinhas, entre o meu trabalho e planear a minha festa surpresa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]