Штат техас перевод на португальский
129 параллельный перевод
Я взяла ее с собой, и мы поехали вместе по этой линии до Лаббока, штат Техас.
Peguei nela e trouxe-a para aqui... até que chegámos a Lubbock. no Texas.
Ребята, штат Техас платит вам по 12 долларов в месяц.
Homens... o Estado do Texas paga-vos $ 12 por mês.
БОННИ ПАРКЕР. Родилась в Ровене, штат Техас в 1910 г. В 19З1 г. работала в кафе, прежде чем начать преступную деятельность.
BONNIE PARKER nasceu em Rowena, Texas, em 1910, tendo-se mudado depois para West Dallas.
Нефтяного завода Джей. Джей. в Арпе, штат Техас,
" e à refinaria de petróleo J.J. Landry em Arp, Texas...
Банк Ланкастера в Девоне, штат Техас.
" E ao Lancaster Bank em Denton, Texas, em três ocasiões diferentes.
Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас.
Saí de Oklahoma City há três semanas e vou para Val Verde, no Texas.
Ты хочешь сказать, что мы сгоняем в Тексаркану штат Техас, и вернемся обратно за 28 часов?
Estás a dizer que vamos fazer-nos à estrada, rumar a Texarkana, no Texas, e regressar no espaço de 28 horas?
Я гонюсь за чертовым маньяком от самой Тексарканы, штат Техас.
Eu é que persigo um doido desde Texarkana, no Texas.
Внимание всем, Паук Майк в Альваресе, штат Техас.
Mike está preso em Alvarez, no Texas.
Ну, и зачем тебе фотография клочка земли в Париже, штат Техас?
Para que queres um boneco dum baldio em Paris, Texas?
В Париже, штат Техас?
Em Paris, no Texas?
Ну, он... всегда, когда представлял маму, говорил, что это девушка, с которой он познакомился в Париже, и ненадолго замолкал прежде, чем добавить "штат Техас", пока все думали о том, что он сказал...
Quando apresentava a Mãe, dizia que a tinha conhecido em Paris. Só dizia Texas passado um bocado, quando todos pensavam que ele queria dizer...
- В Париже... Штат Техас...
Em Paris, no Texas.
.. из Хьюстона, штат Техас. Если бы мы вернулись сюда с проектом, с кем нам надо было бы говорить?
nós não recebemos muitas visitas... excepto de pessoas cujos navios encalharam.
Когда вы будете в порт Артуре, штат Техас, вы навестите меня?
Nós faremos história Irmãos Cubanos do outro lado do mar
Порт Артур, штат Техас? Звучит великолепно!
Fidel diz que Cuba irá derramar sangue pela revolução dos povos oprimidos em qualquer lugar.
Амарильо, штат Техас.
Amarillo, Texas.
В Далласе, штат Техас, в центре города, в кортеж президента Кеннеди было произведено три выстрела.
Três tiros foram disparados contra o Presidente Kennedy.
"Военная группировка может предпринять попытку убийства президента Кеннеди во время его визита в Даллас, штат Техас".
O cortejo fez o caminho planeado, o Relatório nem o mencionou. "Um grupo militante pode tentar assassinar o Presidente Kennedy durante a sua visita a Dallas."
У вас на поясе написано "Штат Техас", но Техас стал штатом лишь в 1845 году.
O seu cinto diz "Estado do Texas," mas não era estado, até 1845.
И самой ужасной была трагедия во время нашего съезда в Лаббоке, штат Техас.
O pior incidente ocorreu na nossa convenção em Lubbock, Texas.
И вновь, Шэмрок, штат Техас.
E outra vez em Shamrock, no Texas.
Я только об этом и думал. "Неподалёку от Вако, штат Техас"
Cerca de Waco, Texas
Весь штат Техас, вместе с ФБР, охотился за вами.
O Estado do Texas inteiro, sem contar com o FBI, andam à vossa procura.
Одесса, штат Техас, Великий Фрэнк Кушман.
Odessa, Texas. O grande Frank Cushman.
"Мисс США", штат Техас, в Аламо.
"Miss United States" de San Antonio, Texas, casa do Alamo.
Тиффани отправилась в зачуханную ветеринарную школу в Остин, штат Техас.
Tiffany foi para a escola de veterinária em Austin, Texas.
Милый, смотри, дважды звонили в Остин, штат Техас, может быть, они отправились туда?
Querido, olha. Ligaram duas vezes para Austin, Texas. Devem ter ido para lá.
Даллас, штат Техас, 1963-й.
Dallas, Texas, 1963.
Был в Хьюстоне, штат Техас.
Houston, Texas.
Алан был убит 10 февраля в Хьюстоне, штат Техас.
O Alan morreu em Houston Texas, a 10 de Fevereiro.
Я родился 23 года назад здесь же в Беннетте, штат Техас в семье самопровозглашенного "непосвященного" священника которьIй говорил мне что я - Иисус Христос во Втором пришествии.
Eu nasci há 23 anos aqui mesmo, em Bennett, Texas, filho de um sacerdote "não ordenado", que gostava de dizer que eu era Jesus Cristo no Segundo Advento.
Штат Техас казнил Дэвида Гейла.
O Estado do Texas executou David Gale.
Может, ответ надо искать в Хьюстоне, штат Техас?
Fui procurar a resposta a Houston, no Texas.
В теленовостях его назвали "Резнёй в венчальной церкви Эль-Пасо, штат Техас".
O noticiário da TV local o chamou de "O Massacre na Capela de Matrimônios em El Paso, Texas."
Джудит Марта Уэкслер из Дентона, штат Техас.
Judith Martha Wexler de Denton, Texas.
[Комментатор] Это Лорин Ньюсам отсюда, из Чилдресса, штат Техас!
Esta é a Lureen Newsome, daqui mesmo de Childress, Texas!
[Комментатор] А вот Скотти Гриффитс, из Лаббок, штат Техас.
Aí vem Scotty Griffiths, de Lubbock, Texas.
Я женился на красивейшей девчоночке в Чилдресе, штат Техас.
Casei com a miúda mais gira de Childress, Texas.
- Даллас, штат Техас. Да...
Dallas, Texas.
Ричардсон, штат Техас Два Месяца назад
Há Dois Meses
Средняя школа "Юнион Уэллс" в городе Одесса, штат Техас.
A escola secundária de Union Wells é em Odessa, no Texas.
Вы с Хиро должны, как можно быстрее, приехать в Одессу, штат Техас
Tu e o Hiro precisam de ir ter a Odessa, no Texas. Logo que puderem.
"Бумажная компания" Приматек ". Одесса, штат Техас "
EMPRESA DE PAPEL PRIMATECH ODESSA, TEXAS
Остин, штат Техас
CIDADE DE AUSTIN, TEXAS
"Прайматек Пэйпер", Одесса, штат Техас.
Primatech Paper. Odessa, Texas.
[ "Прайматэк Пэйпер" Одесса, штат Техас ] Что-то непохоже на место, где хранят вирус, который может погубить мир. который может погубить мир.
Isto não parece um lugar onde guardariam um vírus que pode destruir o mundo.
"Прайматэк Пэйпер", Одесса, штат Техас.
Primatech Paper. Odessa, Texas.
- В Париже, штат Техас, да?
Em Paris, no Texas?
И сейчас продолжение "Героев" Клэр Бэннет, Одесса, штат Техас
Eu preciso lhe contar algo.
Чарлин Эндрюс - 2 дня назад В Мидлэнде, штат Техас.
Charlie Andrews, há 2 dias, em Midland! Isso não significa nada para vocês?
техас 274
техасский рейнджер 22
штат вирджиния 54
штат калифорния 71
штат иллинойс 54
штат индиана 51
штат мэн 32
штат огайо 72
штат алабама 28
штат орегон 44
техасский рейнджер 22
штат вирджиния 54
штат калифорния 71
штат иллинойс 54
штат индиана 51
штат мэн 32
штат огайо 72
штат алабама 28
штат орегон 44
штат джорджия 31
штат висконсин 39
штат пенсильвания 52
штат канзас 37
штат айова 23
штат аризона 33
штат нью 123
штат коннектикут 33
штат вашингтон 38
штат миссури 27
штат висконсин 39
штат пенсильвания 52
штат канзас 37
штат айова 23
штат аризона 33
штат нью 123
штат коннектикут 33
штат вашингтон 38
штат миссури 27