Элл перевод на португальский
48 параллельный перевод
Да, Элл.
O que, Alan.
Элл, я отменяю задание.
Elle, você vai abortar a missão.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ : Я И ЭЛЛ
CAPITULO 9 ELLE E EU
Элл, подлая тварь.
Elle, sua cadela traiçoeira.
Мы потеряли его, Элл.
O que aconteceu?
Мм... Что я должен тебе за это, Элл?
Devo-te uma por esta, El.
Можно прикоснуться, Элл?
Posso tocar-lhe, Ell?
Почему он, Элл?
Porquê ele, Ell?
- Я не могу это сделать, Элл.
- Não consigo, Ell.
Элл...
Ell...?
Элл, я не могу найти штаны.
Elle, não encontro as minhas calças.
Как там Элл?
Como está a Elle?
Элл.
Elle.
Элл, это тебя.
Elle, é para ti.
- Элл.
- Elle.
Элл?
Elle?
Элл, не волнуйся.
Por favor, não te preocupes.
Элл, я позабочусь о нем.
Elle, eu cuido dele.
Но данных об Элл Броди нет.
Mas não tenho registo de Elle Brody. Ela não conseguiu deixar a cidade.
У нас уходят Алонсо Холл, Элл Даллас, а вместе с ними "Шэдоу Бразерс". - Подожди.
Vamos despedir o Alonzo Hall, a Elle Dallas e os Shadow Brothers.
Прогнать Элл Даллас?
- Vão mandar embora a Elle Dallas?
Элл Даллас - наш козырь.
Ela é da fina flor da Empire.
- Важно то, что я притащился сюда, чтобы лично представить тебя Элл Даллас, а ты знай пытаешься впихнуть мне в глотку Джамала?
O que interessa é que vim aqui para te apresentar a Elle Dallas e só sabes impingir-me o Jamal?
- Как же, ты отдаешь мне Элл, только чтобы не чувствовать себя виноватым, что прокатил меня с чертовой розой.
Só me deixas ser agente da Elle porque te sentes culpado por me enganares com a rosa.
- Музыка Элл дала мне причину жить, когда всё вокруг кричало : сдайся и сдохни.
A música da Elle fez-me continuar viva, quando tudo me dizia para desistir e morrer.
Элл. - Я знаю, кто ты такая.
Sei muito bem quem é.
- Элл...
- Elle...
Твоя музыка, Элл, меня вытащила.
Foi a sua música que me deu forças na prisão, Elle.
- Я хочу помочь, Элл.
- Quero ajudá-la, Elle.
Дело не в них, Элл, а в тебе.
Não foram elas, Elle. És tu.
- Я не играю, Элл.
Não estou a brincar, Elle.
- Элл, ну где же ты?
Elle, não me faças isto.
- Из-за Элл ты будешь выглядеть глупо перед Люциусом.
A outra vai adorar isto. A Elle vai deixá-la mal à frente do Lucious.
- Марвин Менчел. Элл Даллас.
Marvin Menchel, Elle Dallas.
Все очень рады, что ты здесь, Элл.
Estão todos muito contentes por cá estares, Elle.
- Привет, Элл!
Olá, Elle!
- Элл, я тебя везде искала! - Да я тут была.
Elle, procurei-te por todo o lado!
- А как же Элл?
- E a Elle? - Esquece a Elle.
- Элл, прошу. Она делает это назло Люциусу.
Elle, ela está a fazer isto para prejudicar o Lucious.
- Элл с нами.
A Elle fica.
Элл.
- Elle?
- Я кое-что видела, Элл.
- Já te emprestei 3000.
Привет, это Элл.
Olá, fala a Elle.
Элл.
- Elle!
- Нет, Элл, сказала "нет"!
- Não!
Я хочу, чтобы шоу открывала Элл Даллас :
Quero abrir...
- Элл.
- A Elle está drogada.