Эр перевод на португальский
333 параллельный перевод
"Эр. Эс.".
- "R.S."?
Там под "Эр. Эс." стоит "Джей. Си."
Verão junto às minhas iniciais, "J.C." Jerry Connelly.
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Qual! Estava ocupadíssimo em Bel Air, a jogar golfe.
Эл, а, эр, эс.
Escreve-se L-A-R-S.
— эр, не хотите внести вклад в наше дело?
- Imediatamente, Sr. - Providencie o casamento.
Ли, мне кажется у меня здесь комплект 203-эр.
Eu acho que ajustei o 203-R, Lee.
Левер, Эр.
Lever, R.
Ти-Эр-Эс.
TRS.
Клэйртон. Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A I-R-T-O-N.
Д-р Джонс, я Эр Вебер.
Dr. Jones? R. Weber.
— эр, вам нельз € этого делать.
Não podemos permitir isso, senhor.
— эр, вы можете заполнить форму, если вы родственник.
Senhor, pode preencher um formulário se for parente dela.
Ч — эр, не забудьте расписку!
- Não. Não esqueça o seu recibo.
— эр?
Senhor?
Благодаря "Эр Франс" бывшая забава миллионеров стала массовым видом отдыха.
Graças à Air France, o local que foi em tempos o exclusivo de milionários... é agora um popular descanso de fim de semana.
Я доктор Мальколм Сэйэр!
Sou o Dr. Malcolm Sayer.
Доктор Сэйэр, Вы же учились в медицинском институте?
- Dr. Sayer. E na faculdade?
- Я доктор Сэйэр.
- Sou o Dr. Sayer.
Доктор Сэйэр надеется, что у вас найдётся свободное время.
O Dr. Sayer esperava que estivessem livres. Venham.
- Сэйэр. Вам приходилось использовать его на больных энцефалитом?
Já teve contato com pacientes com encefalite?
Можно я закончу, Доктор Сэйэр?
Quando eu terminar.
- Доктор Сэйэр, да?
Dr. Sayer, certo?
- Доктор Сэйэр. - Что произошло?
Dr. Sayer!
- Доктор Сэйэр.
- Dr. Sayer.
- Доктор Сэйэр, Доктор Сэйэр, я должен с Вами поговорить.
Dr. Sayer? Preciso falar com o senhor.
- Доктор Сэйэр, сядьте, сядьте.
Dr. Sayer, sente-se. Por quê?
Говорит доктор Сэйэр.
Aqui é o Dr. Sayer.
Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты # 5.
- O Sr. Lowe não é um messias.
Сэйэр.
Dr. Sayer.
Дэ-А-Эн-Бэ-Эр.
D-u-n-b-a-r.
Большой куш прибывaeт Эр Фрaнc.
Grande carregamento da Air France.
"Эр Франс" принесла мне кучу денег.
A Air France foi a minha sorte.
По cpaвнeнию c этим, Эр Фрaнc вообщe будeт мeлочь.
O golpe da Air France vai parecer uma ninharia.
"— эр". ƒва слова пронзили мой мозг :
Vieram-me duas palavras à memória.
- ѕростите, — эр, что ¬ ы делаете?
O que está a fazer?
Джи Эр-13, без приказа не стрелять. - Это 2-й.
- GR-13, faça pontaria e aguarde.
Джи Эр-44, приготовиться.
GR-44 está na posição.
Джи Эр-13 докладывает : всё чисто.
GR-13, Tudo livre.
Джи Эр-44, что у вас?
- GR-44, está-me a ouvir?
- Джи Эр-44, что у вас?
GR-44, relatório agora!
Джи Эр-44, отвечайте.
GR-44, responda!
Джи Эр-44.
GR-44.
- Джи Эр-44 останется в программе.
GR-44 ficará no programa.
Джи Эр-13, прекратить огонь! Прекратить огонь!
GR-13, cessar fogo!
Джи Эр-44, остановить машину.
Gr-44, páre o carro. Isto é uma ordem.
Джи Эр-44, поверни машину назад.
- GR-44, vire o carro. - Você é surdo?
Плимут, девятнадцать сорок шесть, номер : сорок эр сто шестнадцать.
- Qual carro?
Мистер Сэйэр, тут что-то насчет фруктовых деревьев.
Corte as árvores frutíferas.
- Доктор Сэйэр.
Dr. Sayer!
- Джи Эр-44, доложите, что у вас.
- GR-44, relatório.
- Джи Эр-13, забрать плёнку и доставить на базу.
O rolo?
эрол 59
эрих 19
эрагон 31
эрлих 66
эрика дьюранс 17
эрнесто 162
эрни 390
эрл грей 24
эролин 18
эрлих бахман 16
эрих 19
эрагон 31
эрлих 66
эрика дьюранс 17
эрнесто 162
эрни 390
эрл грей 24
эролин 18
эрлих бахман 16