А этот парень перевод на турецкий
539 параллельный перевод
Этот сидел за рулем, а этот парень сказал мне наполнить бак.
O arabanın yanında ayaktaydı ve bu adam da benden depoyu doldurmamı istedi.
А этот парень - порядочная сволочь.
O herif de tabansızın tekiymiş.
А этот парень вот такой :
O adam da böyle :
Том, это бизнес, а этот парень принимает все как личное.
İş meselesini kişisel mesele olarak görüyor.
А этот парень?
Peki ya şu Bunny?
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
Ve karşılaşacağım şu adam, Bull Hurley, beş yıldır yenilmemiş.
- А этот парень Битл... - Тсс!
Ya o broşürdeki adam, şu Beter...
А этот парень весит под 90.
Adam 80-85 kilo olmalı.
Если кто-то говорит, "Останься в машине", а этот парень этого не делает, что происходит?
Biri "Arabada kal." der ve adam da kalmazsa, ne olur? Biri "Arabada kal." der ve adam da kalmazsa, ne olur?
ƒа этот парень - ключ к нашему богатству.
Bu adam bizim servet anahtarımız.
А этот парень не знал.
Bu adamın haberi yok.
А этот парень просто носит ваш портфель?
Sanırım, bu çocuklar da çantanızı taşıyor.
А этот парень знает.
Ama kimin bildiğini biliyorum!
Может быть, вам смешно, а этот парень начал визжать.
Belki komik gelebilir ama, ama adam acıyla havlıyordu.
Я ехала в такси, а этот парень- -
Taksiye binmiştim, ve bu adam...
А этот парень неплохо бегает для слуги-камердинера.
Bir uşak olarak sıkı biri bu herif.
- А этот парень не дурак.
- Aman Tanrım. - Bu herif çok iyi.
А если этот парень говорит правду?
Sence doğru mu söylüyor?
ƒа. " олько этот парень призналс €, что уехал отсюда три дн € тому назад и у него револьвер 32-го калибра.
Bu adam üç gün önce buradan ayrıldığını kabul ediyor ve 32'lik bir tabanca taşıyor.
Кажется, этот парень тебе доверяет, а как насчет меня?
Biliyor musun, Sterling gibi zeki biri sana kesinlikle çok güveniyor, değil mi?
Потому что всё, что этот парень делал, подозрительно : Прогулки ночью под дождем, ножи, пилы, перевязанный сундук, а теперь и жена исчезла.
Çünkü adamın bütün davranışları şüpheli yağmurda gezinmesi, bıçaklar, testereler, iple bağlı bir sandık ve ortadan kaybolan karısı.
Да-а. Да, этот парень в порядке.
Evet, evet, bu adam iş yapar.
Айк, этот парень, Котон Уилсон, и братья Маклоэры.
Ike, Finn, Cotton Wilson ve MacLowery'ler.
Да еще этот парень! Ты бы хоть сказал о своих планах, а мы бы его как-нибудь задержали.
Eğer sen de bize onun odasına çıkacağını söyleseydin biz de onu meşgul edecek bir şeyler yapardık.
- А кто этот парень?
Şu adamın, adını söyleyebilir miyim?
Прости, Даго, но тот парень умер, а этот еще жив.
Kusura bakma, Dago, ama bu adam yaşıyor, öbürü ise öldü. İşin gerçeği bu.
Этот парень заплатил мне, а потом пытался убить меня и это было около двух лет назад.
Bu adam beni çağırdı, sonra da öldürmeye çalıştı. İki sene önce.
А он сказал... Он довольно значащий, этот тот парень.
O da dedi ki Adam epey çetin ceviz çıktı.
Эй. А ты не думаешь, Что этот парень будет нас преследовать?
- Bizi takip ettiğini düşünmüyorsun değil mi?
А-а, этот славный парень!
Nerede benim aklım?
А этот Билли - ничего парень?
Billy sempatik biri mi?
Боже мой, а этот парень молодец!
Bir daha asla olmayacak.
Ангел-А, этот парень - убийца.
Angela, Angela.
Почему моим братом был тот, кареглазый юноша,... а не, скажем, этот зеленоглазый парень с платформы напротив?
Neden kardeşim o kahverengi gözleri olandı da şu karşıda öylece duran yeşil gözlü adam değil?
Брунер, а кто этот парень?
- Bruner, bu herif de kim?
А теперь этот парень имеет право хранить молчание.
İşte, sessiz kalmaya kesinlikle hakkı olan biri var burada.
Черт, этот парень мертв, а вы его закидываете пивом, блин, и еще этот лед!
Öldüğünü nereden biliyorsunuz? Burası bira ve buz dolu...
- Ты закончила, а теперь вали отсюда, этот парень ещё не все деньги мне отдал!
Bitirmedim. Hâlâ 60 papel içerideyim pislik.
А этот... Этот парень из Англии или с Багамских островов или ещё откуда-то.
Aman Tanrım, bu ya İngiliz ya Bahamalı ya da ona benzer bir şey olmalı.
Этот парень просто провоцирует тебя, а ты перебарщиваешь.
Bu herif senin damarına basmış, sen de aşırı tepki gösteriyorsun.
Ну, может, этот парень просто попросил её о свидании, а она ему отказала. И может, он решил так отомстить, и влепил эту статью уже после правки в типографии.
Şey gibi, bilemiyorum, birisi onu dışarı çağırmıştır, izin vermemişsindir,... o da bu asparagas haberi gazete baskısına vererek intikam alıyordur.
А где этот парень с Гаити, который занимается крысами?
Farelere bakan Haitili adam nerede?
Этот парень раньше дважды стрелял в Айвена.
O, lvan'ı daha önce 2 kez vurdu.
А что, если этот муж не тот парень, а ты как раз тот парень?
Ya kocası ona uygun değilse ve ona uygun olan sensen?
Надо же. Этот парень Маэз живёт в вонючем погребе а на его счёте в банке лежит 15 миллионов долларов.
Düşüm Moyez gibi bir adam yerin dibindeki bir delikte yaşayan bankada $ 15 milyon hesabıyla ortada geziyor.
Элейн, этот парень два дня как еврей. А уже шутит по-еврейски. И что?
Elaine, adam Yahudiliğe geçeli daha iki gün olmuş, şimdiden Yahudi esprileri yapmaya başlamış bile.
Ну, так вот появляется член Робби, а ведь этот парень уникален, так?
Her neyse Robbie sonunda boşaldı, ve bu beylerin birini aldı. O efsane adam afalladı kaldı, öyle değil mi?
Сьюзан понравился этот несчастный парень, чье тело ты позаимствовал, а все, что было дальше - результат той встречи!
Bir anlaşma yaptın, şimdi bozuyorsun. Uzun sözün kısası Joe, onun ruhunu dolandırıyorsun ve bunu bilinçli yapıyorsun. - Söylediğinden hoşlanmadım.
А я готов спорить, что этот парень ещё жив.
- Bütün paramı koyarım ki, hâlâ hayatta!
А так, этот парень, которого ты спасешь, может, стоит подороже тебя.
Yani tavsiyem, git, hapsini yat. Sorun ne?
Этот парень мог вызвать старые чувства... а какая у него была попка?
Bu çocuk eski duyguları alevlendirmiş olabilir.
а этот 264
а этот человек 29
этот парень 1540
этот парень опасен 19
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
парень 11621
а этот человек 29
этот парень 1540
этот парень опасен 19
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
а это ещё что такое 30
а это еще что такое 25
а это ещё что 77
а это еще что 70
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
а это ещё что такое 30
а это еще что такое 25
а это ещё что 77
а это еще что 70
а это еще кто 67
а это ещё кто 44
а это 3035
а это я 75
а это моя мама 17
а это правда 89
а это значит 1181
а это мой друг 18
а это что такое 338
а это тебе 61
а это ещё кто 44
а это 3035
а это я 75
а это моя мама 17
а это правда 89
а это значит 1181
а это мой друг 18
а это что такое 338
а это тебе 61
а это плохо 40
а это хорошо 42
а это ты 77
а это имеет значение 41
а это что 1393
а это важно 129
а это еще что значит 16
а это кто 717
а это так 94
а это как 45
а это хорошо 42
а это ты 77
а это имеет значение 41
а это что 1393
а это важно 129
а это еще что значит 16
а это кто 717
а это так 94
а это как 45