Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ В ] / Вернись в машину

Вернись в машину перевод на турецкий

90 параллельный перевод
Вернись в машину, Джи Эр-13.
GR-13, haydin tıra.
Вернись в машину.
Arabaya geri dön.
Кирстен, вернись в машину.
Sakın yaşama Hero!
Вернись в машину.
Arabaya bin.
Вернись в машину.
- Dön arabaya.
Вернись в машину.
- Arabaya dön.
Вернись в машину!
- Ne olduğunu bilmek istiyoruz.
Вернись в машину.
Kamyona gir.
Вернись в машину
Arabana dön.
Сейчас же вернись в машину.
Hemen şimdi arabana biniyorsun.
Вернись в машину!
Bin arabaya!
Дэвид, вернись в машину
Arabaya girin! - Daddy! - David!
Вернись в машину.
Sadece arabaya dön, olur mu?
Давай, вернись в машину!
Haydi, arabaya geri bin!
Давай, вернись в машину!
Haydi, arabaya geri dön!
- Вернись в машину!
- Arabaya bin!
Зак, вернись в машину!
Zach, hemen arabaya bin.
Что не так? - Вернись в машину!
Arabaya geri dön!
Ты, со своими фаллопиевыми тубами, вернись в машину и не мешайся.
Sen ve rahim kanalın, arabada bekleyip bir şey yapmayın.
Вернись в машину.
Arabaya dön.
Калеб, сейчас же вернись в машину.
Caleb, hemen arabaya dön!
Вернись в машину! В машину!
Arabaya geri gir.
Просто вернись в машину.
Sadece arabaya dön.
Сэмми, вернись в машину!
Sammy, arabaya bin!
Мальчик, стой, вернись в машину.
Boy, orada dur ve arabaya bin.
Брайн, вернись в машину.
Brian, arabaya dön!
Шон, вернись в машину!
- Ya da... - Shawn, ne yapıyorsun?
Эрик, дорогой, вернись в машину
Hayır Eric, arabada kal şekerim.
- Вернись в машину, Кевин.
- Arabaya geri dön, Kevin.
Пожалуйста, Кости, вернись в машину!
Lütfen Bones, arabaya geri dön.
Нет, вернись в машину!
Hayır! Buraya gel.
Вернись в машину!
- Arabaya dön!
- Вернись в машину!
- Eve bir göz atmadan burayı terk edemeyiz.
Вернись в машину!
- Arabaya bin. Arabaya bin!
- Будь мужиком, Джимми. - Вернись в машину, пожалуйста.
, Arabaya Jimmy alın.
- Ты в порядке, папа! - Вернись в машину, быстро.
- Sen iyi misin baba?
- Вернись в машину!
- Arabaya!
Вернись в машину или я вышибу тебе мозги!
Ben kafanı uçururum kadar arabaya!
Вернись в машину!
Arabaya dön.
Вернись в машину.
Bin şu arabaya.
Вернись в эту чертову машину.
Şu lanet arabaya geri dön.
Вернись в свою машину.
Arabana geri dön.
Вернись в машину.
Arabaya bin!
Я сказал, вернись в эту чертову машину.
- Hayır. - Sana lanet arabaya geri dön dedim.
Вернись в город и заправь машину.
O halde kasabaya geri dönmeni - - ve benzin almanı istiyorum.
Хэнк, вернись, пожалуйста, в машину.
Hank arabaya geri döner misin yoksa..
Вернись в машину, дождь идет.
Arabaya bin. Yağmur yağıyor.
- Вернись в машину!
- Gitme.
Вернись в машину, Зак!
- Arabaya bin, Zach!
Вернись, пожалуйста, в машину!
İçeri gir, lütfen.
Вернись в машину!
- Hey, arabana geri dön.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]