Во сколько это было перевод на турецкий
69 параллельный перевод
- Во сколько это было?
- Saat kaçtı?
Во сколько это было?
Saat kaçtı?
Ага, а во сколько это было?
Uuuh, bu ne zaman oldu?
Во сколько это было? Когда обнаружили, что она пропала.
Kaçtığını saat kaçta anlamışlar?
Во сколько это было?
- Saat kaçta oldu bu?
Ты узнал во сколько это было?
Saat falan verdi mi?
И во сколько это было?
Saat kaçtı peki?
во сколько это было?
Koyu renk bir sedan... Peki saat kaçtı?
Во сколько это было, в 5 утра?
Saat 5 de filan mı çıkmıştın?
Во сколько это было?
Bu ne zamandı?
И во сколько это было?
- Saat kaçtı?
Во сколько это было?
- Saat kaçta oldu?
Во сколько это было?
Ne zaman oldu o?
И во сколько это было?
Saat kaçtı?
Во сколько это было?
- Saat kaçta?
Я-я не знаю, во сколько это было.
Zamanı bilmiyorum.
- Детектив... - Во сколько это было?
Saat kaçta döndünüz?
- Во сколько это было? Думаю, сразу после 11 : 30.
11 : 30 civarıydı.
Во сколько это было?
- Saat kaç civarıydı?
Во сколько это было?
Bu saat kaçta oldu?
Во сколько это было?
Saat kaçta?
Во сколько это было?
- Bir saniye, ne zaman dediniz?
Во сколько это было?
Saat kaçta oldu bu?
Во сколько это было?
Saat kaçta oldu bu? - Gece 2 sularında.
Можешь сказать, во сколько это было?
Saatin kaç oldugunu hatirliyor musun?
И во сколько это было?
Saat kaçta?
- Во сколько это было?
- Saat kaça kadar kaldınız?
И во сколько это было?
Saat kaçta oldu bu?
- Во сколько это было?
- Saat kaçta oldu bu?
Во сколько это было?
- Saat kaçtı? - 5.00?
- Во сколько это было?
- Saat kaçtı peki?
- Во сколько это было?
- Saat kaçtı? - 12.
Подожди, во сколько это было?
Kaçta oldu bu?
Ну, подождите, я-я знаю во сколько это было.
Bir saniye, saatin kaç olduğunu bulabilirim.
Во сколько это было?
- Saat kaçtı?
Просто... расположился на крыше здания через дорогу, а когда увидел его в окне и выстрелил. Это было просто. Во сколько это было?
Caddenin karşısına yerleştim ve onu pencerede gördüğüm an tetiği çektim.
Я ничего не видела. – Во сколько это было?
Hiçbir şey görmedim.
Во сколько это было?
- Peki saat kaçtı?
- Сможете сказать во сколько это было?
Tahminen saat kaçtı? 10 civarı.
Во сколько это было?
Oraya gittiğinde saat kaçtı?
— Помните, во сколько это было?
- Saat kaç gibiydi, hatırlıyor musunuz?
Во сколько это было?
- Ne zaman olmuştu dedin? - Evet.
Во сколько это было?
Saat kaçta oldu bu olay?
Ты не знаешь, как много снов у меня было, сколько кошмаров... но они как живые, хотя и во сне, это ужасно.
Kaç tane rüya gördüm bilemezsin, kaç tane kâbus ama capcanlıydılar, rüyada bile. Korkunçtu.
И во сколько было это?
O sırada saat kaçtı?
Но он еще был жив. Во сколько это было?
- Bu saat kaçta oldu?
Во сколько это должно было вам обойтись?
Ne kadar para gerekiyordu?
Да, во-сколько это было, в 7 : 00?
Saat kaçtı, 7 : 00 mi?
С кораблями и вертолетами и поддерживающими войсками, Сколько это было?
Gemiler, helikopterler, destek askerleri derken kaç oldu?
Полагаю, что я управился с этой ситуацией так же хорошо, как любой на моём месте. Сколько римлян было убито во время мятежа?
Buradaki durumu olabilecek en iyi şekilde idare ettiğimi düşünüyorum.
И во сколько это было?
Bu ne zamandı?
во сколько 314
это было все 30
это было всё 17
это было великолепно 268
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было ужасно 966
это было бы замечательно 200
это было волшебно 43
это было все 30
это было всё 17
это было великолепно 268
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было ужасно 966
это было бы замечательно 200
это было волшебно 43
это было так давно 262
это было бы хорошо 66
это было бы здорово 435
это было легко 153
это было неправильно 165
это было очень давно 267
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было 3155
это было бы хорошо 66
это было бы здорово 435
это было легко 153
это было неправильно 165
это было очень давно 267
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было 3155
это было нелегко 162
это было просто 213
это было бы 169
это было хорошо 208
это было мило 204
это было быстро 167
это было весело 317
это было забавно 151
это было в 242
это было замечательно 197
это было просто 213
это было бы 169
это было хорошо 208
это было мило 204
это было быстро 167
это было весело 317
это было забавно 151
это было в 242
это было замечательно 197