Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ В ] / Вы очень щедры

Вы очень щедры перевод на турецкий

33 параллельный перевод
- Вы очень щедры.
- Çok cömertsin.
Вы очень щедры, мсье Комаровский.
Çok iyisin Mösyö Komarovsky.
Спасибо. Вы очень щедрый.
Çok cömert birisiniz.
Вы очень щедры.
Oh, çok naziksiniz.
Вы очень щедры, предлагая ваше знание, Тилк.
Bilgini paylaşmak büyük bir cömertlik, Teal'c.
Я думаю, товарищ комиссар, что Вы очень щедрый человек.
Komser yoldaşın abarttığını düşünüyorum.
Вы очень щедры.
Çok cömertsiniz.
- Вы очень щедры.
- Bu çok cömertçe.
Я думаю, товарищ комиссар, что Вы очень щедрый человек.
Yoldaş Commissar fazla eliaçık.
- Вы очень щедры, спасибо.
Çok incesiniz. Teşekkür ederim.
Ваше Величество, вы очень щедры, и я до глубины души польщён, но всё же я думаю, что задача слишком сложна для моих скромных способностей...
Majesteleri çok cömert ve ben çok gurur duydum. Yine de, mütevazi yeteneklerimin bu rol için yeterli olmadığını düşünüyorum...
Вы очень щедры, господин секретарь
Çok lütufkârsınız, Sayın Bakan.
Вы очень щедры, Лен.
Çok cömertsin, Len.
Внезапно вы очень щедры со своим временем.
Birden bire zamanin konusunda cömertlestin.
Вы очень щедрый человек.
Çok cömert birisiniz.
Вы очень щедры.
Çok cömert.
Вы очень щедры, но...
Teşekkür ederim ama...
Вы очень щедры, но... Боюсь, я не смогу принять эти деньги.
Çok cömertsiniz ama maalesef parayı kabul edemeyeceğim.
Вы очень щедры, миледи, этого хватит, чтобы купить мои товары.
Çok cömertsiniz leydim, mallarımın değerinden fazlası var burada.
Вы очень щедры, Ваше Величество.
Çok cömertsiniz, Majesteleri.
Вы очень щедры.
Çok cömertsin.
Вы очень щедры к тому, кто врал вам.
Size yalan söyleyen biri için oldukça cömertsiniz.
— Вы очень щедры, сэр.
- Çok cömertsiniz, efendim.
Знаете, а вы очень щедрый человек.
Siz cömert bir insansınız.
Вы очень щедры.
- Büyük bir cömertlik.
Вы очень щедры.
Gerçekten çok cömertsiniz.
- Вы очень щедры, но у меня было впечатление, что меня сюда наймут.
Bu fazlasıyla cömert ancak, ben daha çok burada işe alınacağım kanısındaydım.
Вы были очень щедры ко мне, доктор.
Çok yardımcı oldunuz, Doktor.
Вы очень, очень щедры.
Serbest fikirlisiniz, öylesiniz ama hayır.
Миссис Данзингер, вы были очень щедры на пожертвования, и я надеюсь, что опять смогу рассчитывать на вашу поддержку.
Bayan Danzinger, başından beri çok cömert bağışlarda bulundunuz. Tekrar desteğinize güvenebileceğimi umuyorum.
Вы с Оливией были очень и очень щедры.
Sen ve Olivia çok cömertsiniz.
Вы, ребята, очень щедры.
Çok cömert insanlarsınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]