Да ну на фиг перевод на турецкий
21 параллельный перевод
- Да ну на фиг.
Hayır, boş ver.
Да ну на фиг.
Yok daha neler!
- Да ну на фиг! - Ага!
- Aynen.
Да ну на фиг.
Değil mi? Hadi oradan.
Да ну на фиг.
Hadi ama.
Да ну на фиг. "Бадз"?
- Hadi oradan. Buds mı? - Evet.
Дред, да ну на фиг.
- Dread, saçmalama.
Блин, да ну на фиг!
Dostum yok artık!
Да ну на фиг.
Yok artık.
- Да ну на фиг...
Aman Ta...
Да ну на фиг.
Bi'git ya!
Да ну на фиг!
Hayır, hayır!
Просто мы решили "да ну на фиг". И вернулись домой.
Sanki biz istememişiz gibi davranıp yolumuza devam ederiz.
- Да ну на фиг?
- Hadi canım!
Да ну вас на фиг!
Ben gidiyorum!
- Да ну тебя на фиг.
Asıl sorun ikinci perdede. - Hadi canım.
Да ну вас на фиг.
Bu saçmalık.
Да ну на фиг.
Of neyse ne ya.
Да ну... Иди на фиг!
Hayır, sen yaptın.
Да ну на фиг.
Hadi canım, iyi şanslar.
Да ну, на фиг! Знаешь, некоторые назвали бы это безответственностью.
İnsanlar buna sorumsuzca bir hareket derler.
да ну 3259
да ну нахер 19
да ну тебя 201
да ну нафиг 40
да ну нахуй 69
да ну его 30
да ну брось 31
да ну вас 78
да ну нах 19
да ну на хуй 19
да ну нахер 19
да ну тебя 201
да ну нафиг 40
да ну нахуй 69
да ну его 30
да ну брось 31
да ну вас 78
да ну нах 19
да ну на хуй 19