Два миллиона долларов перевод на турецкий
77 параллельный перевод
Разрешено приобрести Модильяни за два миллиона долларов. - Подпись : Рэнк.
"Modigliani'yi 2 milyon dolara alma yetkisi verildi imza, Boston Müzesi Müdürlüğü"
Два миллиона долларов.
2 milyon dolar!
Два миллиона долларов компенсации - это наш потолок.
İki milyon dolarlık tazminat bizim en üst miktarımızdır.
Ты не потеряла ни пенни на этом, но студия потеряла два миллиона долларов.
Sen bir kuruş kaybetmedin, ama stüdyo iki milyon dolar kaybetti.
И чтобы спасти мою шкуру, мы сделали так, что студия потеряла два миллиона долларов.
Ve kendini kurtarmak için, stüdyoya iki milyon dolar kaybettirdi.
- Хорошо, конечно, меня заботит приблизительно два миллиона долларов.
- Tabii ki, iki milyon dolar umurumda.
Представьте : два миллиона долларов на этом сиденье.
Düşünebiliyor musun? Yanımdaki koltukta iki milyon dolar.
Два миллиона долларов?
İki milyon mu?
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Halit, Juno Skinner'e 2 milyon dolarlık bir ödeme yapmış.
Два миллиона долларов.
İki milyon dolar.
Два миллиона долларов, Корки.
İki milyon dolar, Corky.
Я увеличиваю награду на... на два миллиона долларов.
Ve ödül parasını arttırıyorum. İki milyon dolar arttırıyorum.
Смерть Ника устраняет все эти маленькие неприятности, а ты в результате получаешь два миллиона долларов.
Nick'in ölümü hem bu dertleri yok etti hem de sana iki milyon dolar kaldı.
Пришлите миллион... два миллиона долларов. "
1 milyon... 2 milyon dolar gönderin.
Конечно будет. Я имею в виду, все, что мы должны были сделать - проследить за схемой кражи два миллиона долларов у приюта для бездомных подростков.
Tabi, biz sadece bir barınaktan 2 milyon dolar çalmaya çalışıyoruz.
Если юридическая фирма зла собирается помочь мне собрать два миллиона долларов...
Eğer şeytani bir firma 2 milyon dolar verecekse...
Он завещал мне два миллиона долларов.
Bana iki milyon dolarlık bir miras bıraktı.
А ты за эти 20 лет ни разу не сделала мне подарка в два миллиона долларов!
Ama sen bana hiç 2 milyon dolar değerinde bir hediye vermedin.
Два миллиона долларов были у тебя в руках!
2 milyon doları avucundan kaçırdın.
Стоимость фильма - два миллиона долларов.
Filmin maliyeti tam 2 milyon dolar.
Два миллиона долларов наличными, но, к сожалению это деньги конфедерации...
İki milyon dolar nakit, ama ne yazık ki konfederasyon parası.
Но вот любит ли на два миллиона долларов?
Umarım, 2 milyon $ verecek kadar seviyordur.
Он был украден вашим помощником который нужен мне живым или мёртвым. Я должен вернуть оборудование стоимостью в два миллиона долларов.
"Dead Reckoning", ya yakalanmasını ya da öldürülmesini istediğim yardımcınız olacak herif tarafından çalındı ve ben iki milyon dolar değerindeki ekipmanımı geri istiyorum.
Эта кепка символизирует два миллиона долларов.
Bu şapkanın anlamı 2 milyon dolar.
Два миллиона долларов!
2 milyon dolarlık bir parça idi.
Общая сумма два миллиона долларов в Вашингтонском Континентальном банке
Washington Continental Bank'a yatırılan 2 milyon dolar.
Ты помнишь, я говорила про два миллиона долларов которые поступили на его банковский счет за последние шесть месяцев?
Biliyorsun, altı aylık bir sürede hesabına nasıl 2 milyon dolar yatırıldığını söylemiştim.
Помнишь, я говорила про два миллиона долларов, которые поступили на его банковский счет за последние шесть месяцев?
2 milyon doların onun hesabına altı aylık sürede aktarıldığını söylemiştim ya.
Джефф совсем недавно оформил очень дорогую страховку, с выплатой по ней в два миллиона долларов, и единственный получатель...
2 milyon dolar değerinde poliçeden yararlanacak tek kişi de... - Kardeşi!
У вас тут под шоколадкой лежит чек на два миллиона долларов.
Lanet şeker kabının altında iki milyon dolarlık bir çekiniz var.
Это два миллиона долларов.
İşte 2 milyon dolarınız.
Путешествие на этой штуке стоит два миллиона долларов?
Bu araçla seyahat 2 milyon dolar mı tutuyor?
Мы выручили немного денег, продав нашу сеть ресторанов в прошлом году, а потом он берет и тратит два миллиона долларов на детскую фантазию...
Geçen yıl lokantalar zincirimizi satınca biraz paramız olmuştu. Ve çocukça bir fantezi yüzünden iki milyon dolar harcadı.
Ты заплатил бы два миллиона долларов за такой полет? Шутишь?
Böyle bir gezi için iki milyon dolar verir miydin?
Два миллиона долларов - сумма выкупа, которую она потребовала за мальчиков.
İki milyon dolar, Taffet'in çocuklar için istediği miktardı.
Два миллиона долларов заплаченные вами ему?
Ona iki milyon dolar ödedin?
Семья Уорд предложила вознаграждение в два миллиона долларов за любую информацию, которая приведёт к спасению их дочери.
Ward ailesi kızlarını kurtaracak herhangi bir bilgi için... 2 Milyon Dolar'lık ödül sunuyor.
Угу, если я дам вам два миллиона долларов, отпущу вас и попрошу всем говорить, что вы меня не нашли?
Yani, eğer size iki milyon dolar verirsem, buradan gidecek Ve beni bulduğunuzu asla söylemeyeceksiniz?
ЧЬИ два миллиона долларов?
Kimin iki milyon dolarını?
Два миллиона долларов, от имени Шейха. На счёт в Чейзе.
Şeyh'in adı altında, Chase Bankası'ndaki bir hesaba iki milyon dolar koyacaksın.
Я не буду брать два миллиона долларов налогоплательщиков и класть их куда угодно на пять дней.
Vergi mükelleflerinin iki milyon dolarını beş günlüğüne hiçbir yere koyamam.
Мы заставили Бюро положить в банк два миллиона долларов на три дня.
FBI'dan üç günlüğüne kullanmak için iki milyon dolar aldık.
- Два миллиона долларов?
2 milyon dolar mı?
Два миллиона четыреста тысяч долларов.
2 milyon 400 bin dolar.
Скрипка уходит за два миллиона четыреста тысяч долларов.
2 milyon 400 bin dolara satıyorum.
Два миллиона долларов.
2 milyon dolar.
А еще через два месяца "Харкен" нес убытки в 23 миллиона долларов.
İki ay sonra, Harken, 23 milyon dolardan fazla zarar ettiğini açıkladı.
Это стоило мне два с половиной миллиона долларов.
O kadın bana iki buçuk milyon dolara maloldu.
Два и три четверти миллиона долларов, большое спасибо
2.75 milyon dolar. Çok teşekkür ederim.
Два миллиона семьсот тысяч долларов. было выплачено компании Харвер Ассошиэйтс.
Haver Associates adında bir firmaya 2.7 milyon dolar ödemişler.
- И откуда у неё взялось чёртовых два с половиной миллиона долларов не пенсионном счету?
Bayan Archer'ınki hariç hepsi. Nasıl oluyor da onun emeklilik fonunda 2.3 lanet milyon dolar oluyor?