Иди сюда и посмотри перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Иди сюда и посмотри как человеческое создание будет тошнить у себя в клетке.
Gel de insan evladının kafes içine kusmasını seyret.
Ну, иди сюда и посмотри.
Gel de bak.
Джеффри, иди сюда и посмотри.
Jeffrey, buraya gel ve şuna bak
- Что ж, иди сюда и посмотри.
- Gel de bak o zaman.
Иди сюда и посмотри, сможешь ли ты снять эту коробку с меня.
Buraya gelip bu kutuyu | üstümden çıkartır mısın.
- Иди сюда и посмотри.
- Gelip baksana. - Kendim bakarım.
Иди сюда и посмотри.
Neden gelip biraz bakmıyorsun?
Иди сюда и посмотри...
Gel de bak....
Иди сюда и посмотри, кто здесь!
Gelsene, bak kim gelmiş.
Да не стой же там, Донна, иди сюда и посмотри!
Tanrı aşkına, orada dikilip durma. Gel de şuna bir bak Donna!
Иди сюда и посмотри.
Gel şuna bak.
Тони, иди сюда и посмотри, что бывает, когда забываешь чистить оружие.
Tony, gel de bak silahını temizlemezsen ne olur.
Иди сюда и посмотри.
Gelin şuna bir bakın.
Анджело, иди сюда и посмотри.
Angelo, gel de şuna bak.
Нет, правда, иди сюда и посмотри.
Hayır cidden, gel de bak.
Боб, иди сюда и посмотри на это.
Bob, gel de şuna bak.
Иди сюда и посмотри, что я нашёл.
Gel de bak ne buldum.
Иди сюда и посмотри на это.
Gel de bak şuna.
Иди сюда и посмотри. Нет.
Gel de bak.
Иди сюда и посмотри.
Gel de bak.
Эй, Эрик, иди сюда и посмотри на это.
Gelip buraya bir bakar mısın, Eric.
Иди сюда и посмотри!
Gel de şuna bak!
Индия, иди сюда и посмотри!
India, buraya gel ve bak.
Иди сюда и посмотри.
Gel de bak şuna.
Иди сюда и посмотри на это.
Gel de şuna bak.
Иди сюда и посмотри.
Gel de bir bak.
Иди сюда и посмотри.
Gel de izle.
Джесси, иди сюда и посмотри!
Jesse, gel de şuna bak!
Иди сюда и посмотри своими глазами!
Gel de gör!
Иди сюда и посмотри.
Buraya gel de şuna bak.
Иди-ка сюда и посмотри на мои яйца.
Gel ve hayalarıma bir bak.
- Иди сюда, сядь и посмотри на это.
- Hadi, Deandra. - Otur da şuna bir bak.
Чувак, иди сюда и посмотри на мою крошку!
Dostum, gel de bebeğime bak.
иди сюда 14279
иди сюда сейчас же 24
иди сюда и помоги мне 16
и посмотрим 233
и посмотри 325
и посмотрите 134
и посмотри на меня 25
и посмотри на это 19
и посмотрите на это 17
и посмотри на себя 21
иди сюда сейчас же 24
иди сюда и помоги мне 16
и посмотрим 233
и посмотри 325
и посмотрите 134
и посмотри на меня 25
и посмотри на это 19
и посмотрите на это 17
и посмотри на себя 21
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сядь 16
иди с ним 87
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди сядь 16
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди скорее 39
иди сейчас же 22
иди скорей 27
иди с ними 35
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди скорее 39
иди сейчас же 22
иди скорей 27
иди с ними 35