Мой член перевод на турецкий
466 параллельный перевод
целуй мой член!
Öp beni!
Тут невозможно спать когда мужчина говорит "мой член"!
Adamın biri oramı öp, buramı öp diye bağırırken uyumamız imkansız.
Я думал, что мой член может отдохнуть только... когда я иду пописать, не так ли?
Sanırım penisim dinlenebileceği tek an... işediğim zaman, değil mi?
Мой член у нее во рту.
Çünkü yataktayız.
Это мой член!
Bu da silahım!
Ну конечно, она хочет мой член.
Tabii ki, Bunu istiyor, kamışımı.
Если бы я позволила, твоя задница раздавила бы мой член...
Eğer izin verseydim popon benim sikimi sıkacaktı...
Мой член уже встал.
Şimdiden sertleştim.
- Мой член?
- Benim ünitem?
Мой член готов.
Ben hazırım. Benimki de hazır.
Почему мой член не похож на твой?
Benim penisim neden seninki gibi değil?
Длиннее? Длиннее, чем мой член что ли?
Tamam, büyük de ne gibi büyük, sikim gibi mi?
Мой член превратился в сосульку.
Aletim artık buzdan şekere döndü.
- Я думаю, что это пистолет прижался мой член.
- Bence aletime dayanan bir silah.
Это сделало вещи еще хуже потому что мой член так и не стал расти.
Bu işleri daha da kötüleştirdi çünkü penisim büyümüyordu.
Просто великолепные. И она смотрит на меня и говорит что мой член вырос до размеров Статуи Свободы. Затем говорит, "Ричард, успокойся".
Ve tabii aletimin Özgürlük Anıtı gibi dikildiğini farketti ve bana dedi ki : "Richard, sakin ol." Sonra ekledi : "Oraya gittiğinde..."
Поэтому я знаю, что даже мой член - член белого парня занимает во рту у шлюхи много места. А теперь вопрос.
Sorum şu ;
Не хотел бы ты потрогать мой член?
Penisime dokunmak ister misin?
Наверное, он педик или просто завидует, что ей достанется мой член.
Kadın benim aletimi istediği için kıskandı mı yoksa bir ibne mi?
Может, вытащишь изо рта леденец и пососёшь мой член?
Lolipopu çıkarıp onun yerine sikimi yalamak ister misin?
Твоя мать хочет держать меня на коротком поводке, а мой член - на голодном пайке.
Annen, mahkum hayatı yaşatacak şeyimi de kavanozda saklayacak.
Это мой член!
sebep buydu.
Мой член слишком тонкий!
Yarrağım çok ince.
Мой член тебя нервирует.
Penisim seni geriyor.
Я ей рассказываю про гол, а она берет мой член в руки.
Ona gol atmanın nasıl bir his olduğunu anlatıyordum, Aletimi avuçladı.
Почему ты не скажешь мне что мой член такой же большой, как и у Стифлера.
Aletimin Stifler " inki kadar büyük olduğunu söylesene.
Мой член выглядит как разукрашка.
Çüküm parçalı bohça gibi oldu.
Он отсосёт мой член, а ты будешь смотреть и дрочить.
Sen izlerken bu herif benim aletimi yalasın.
Я обручил с ней мой член, пока смерть или импотенция не разлучат нас.
Ölüm bizi ayırıncaya kadar penisimi ona adamıştım.
Хочешь мой член пососать?
Penisimi yalamak istermisin?
Это рыба. Мой внук - член клуба.
Bir balık türüdür ve torunum da üyesidir.
Кристиану было тогда всего четырнадцать но его член становился всё больше а мой нежный язык ласкал его, не останавливаясь ни на миг.
O patlar gibi boşaldı ve menileri ağzıma saçıldı. Christian sarsılarak geri çekildi. Çekilirken sikinden çıkanlar karnıma ve bacaklarıma serpildi.
Пососи мой огромный член, ты, жалкая ошибка природы.
Sen ancak kocaman aletimi yalarsın, kabadayı bozuntusu.
"Пососи мой огромный член", Горди?
"Kocaman aletimi yalarsın" ha?
Твой член заполнил мой зад!
Sikin popomu dolduruyor!
... "Заглоти мой хрен", "Мужчины наедине, часть вторая" "Розовые половые губки", ах, да, и ещё "Твёрдый член покоряет все дырки".
Yarrak Delisi Kızlar, Amcık Delisi Kızlar, Evde Adam Başına II : YA İlişkisi, Pembe Am Dudakları,
Но будет еще смешнее, когда я заставлю тебя сосать мой член!
Sikimi ağzında diş yokken emerken daha komik görüneceksin.
Эй, кто-нибудь хочет посмотреть на мой юнит ( член )?
Hey, ünitemi görmek isteyen var mı?
Английский член. [Хрипит] Я говорил, что мой дед был ирландцем?
İngiliz piçi. Benim babamın İrlandalı olduğunu biliyor muydun?
Почему твой член не похож на мой?
Senin penisin neden mi benimki gibi değil?
Пососи, пососи мой член. Если твоя манера говорить хоть как-то отражаетто, что у тебя в голове.
Biliyor musun konuşma tarzın kafanın yerinde olmadığını alenen yansıtıyor.
Твоему отцу делал обрезание мой раввин, ты, член!
Babanı, benim Haham'ım sünnet etti, pislik herif!
Не хотели бы вы потрогать мой член?
Penisime dokunmak ister misin?
К тому же, знаешь, ты - член семьи, и знаешь я просто не хочу, чтобы мой ребёнок рос внутри у той, кого я не знаю.
- Ayrıca, sen ailedensin ve bebeğimin tanımadığım başka bir hatunun içinde büyümesini istemiyorum.
Они могут отсосать мой пафосный маленький член
Ağızlarına vereyim onların.
Уродство для этого парня не проблема, мой парень засунет свой член в мартышку.
Maymunu versen onu bile becerir yani.
Не суй свой член в мой крайслер, сукин сын!
Aletini Chrysler'ımdan uzak tut, seni orospu çocuğu!
Мой брат и я ценим тебя, потому что ты почти член нашей семьи.
Benim ve kardeşimin sana saygısı var. Sen ailemizin bir parçası sayılırsın.
Хорошо, что вы лесбиянки, ну, на мой взгляд, потому что когда встает член, совесть опускается.
Beni örnek al, Lezbiyen olmak daha iyidir. Kalkmış bir aletin bilinci yoktur.
Она расстегнула мою ширинку, взяла мой член, а у нее сплошные кольца, и они холодные, а руки теплые.
Sadece bu değil, Fermuarımı açtı, Aletimi aldı
За 1 5 лет ты не нашла свободной минутки, чтобы сказать мне, что мой отец-член королевской семьи?
15 yıl boyunca babamın Kraliyet'ten olduğunu söylemek için hiç boş dakika bulamadın mı?
член 259
члены семьи 22
членосос 59
член семьи 87
члены 42
членов 29
член совета 28
членоголовый 24
член клуба 16
член комиссии 16
члены семьи 22
членосос 59
член семьи 87
члены 42
членов 29
член совета 28
членоголовый 24
член клуба 16
член комиссии 16
член банды 16
член парламента 19
член городского совета 17
мой черед 20
мой черёд 17
мой чувак 18
мой человек 78
мой что 27
член парламента 19
член городского совета 17
мой черед 20
мой черёд 17
мой чувак 18
мой человек 78
мой что 27