Один из людей будущего перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
İnsan evriminin sonraki adımı olan Yarının İnsanları'ndan biriyim.
Я - один из Людей Будущего,
Yarının insanlarından biriyim.
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
yarnın insanlarından biriyim, insan evriminin son adımı.
Я один из Людей Будущего.
Yarının İnsanları'ndan biriyim.
Я - один из Людей Будущего,
Yarının İnsanları'ndan biriyim.
И я - один из Людей Будущего
Yarının İnsanları'ndan biriyim.
Я - один из Людей Будущего.
Yarının İnsanları'ndan biriyim.
Есть только один способ остановить людей из будущего – не допустить самого будущего!
Gelecekten gelen insanları durdurmanın tek yolu, geleceğin olmasını önlemektir!
один из немногих 25
один из моих любимых 20
один из лучших 55
один из 83
один из вас 68
один из них 479
один из нас 192
один из тех 118
один из многих 33
один из которых 16
один из моих любимых 20
один из лучших 55
один из 83
один из вас 68
один из них 479
один из нас 192
один из тех 118
один из многих 33
один из которых 16
один из наших 53
один из этих 29
один из ваших 23
один из моих 22
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один час 173
один год 67
один день 184
один из этих 29
один из ваших 23
один из моих 22
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один час 173
один год 67
один день 184
один раз 645
один на один 123
один человек 152
один доллар 56
один удар 51
один разок 27
один в один 38
один бокал 36
один парень 75
один за другим 150
один на один 123
один человек 152
один доллар 56
один удар 51
один разок 27
один в один 38
один бокал 36
один парень 75
один за другим 150