Он убил мою мать перевод на турецкий
29 параллельный перевод
Нет, он убил мою мать.
O annemi öldürdü.
Он убил мою мать.
Annemi öldürdü.
- Он убил мою мать.
- Annemi öldürdü.
Потому что... Он убил мою мать.
Çünkü annemi öldürdü.
Мой отец... Он убил мою мать.
Babam annemi öldürdü.
Но вы не понимаете. Он убил мою мать.
Ama anlamıyorsun, annem öldürüldü.
Он убил мою мать, а потом добрался до моих друзей, даже пытался убить меня.
Annemi öldürdü ve sonrasında arkadaşlarımın peşine düştü hatta beni bile öldürmeye çalıştı.
Потому что он убил мою мать.
Çünkü annemi öldürüyor.
А она сказала : "Он убил мою мать".
O da, "Annemi öldürdü." dedi.
Кэролайн... Он убил мою мать!
Caroline o annemi öldürdü!
После того как он убил мою мать, он сказал, что ещё один человек должен умереть.
Annemi katlettikten sonra bana bir kişinin daha ölmesi gerektiğini söylemişti.
Я убил его, потому что он убил мою мать.
Çünkü o benim annemi öldürdü.
Он убил мою мать, Джим.
Annemi öldürdü Jim.
- Он убил мою мать, Джим!
- Annemi öldürdü Jim.
— Он убил мою мать, Фергюс.
- Annemi o öldürdü, Fergus.
Он убил моего отца и мою мать.
Benim babamı katletti.
Он отправил меня сюда перед тем, как убил мою мать. А потом его взяли в больницу под психиатрический контроль.
Annemi öldürmeden önce beni vermiş... ve sonra psikolojik sebeplerden onu hastaneye kapatmışlar.
Он убил мою мать.
O annemi öldürdü.
Он знает, что убил мою мать?
Annemi katlettiğini biliyor mu?
Чак знал, что Барт убил мою мать, и он сидел там и смотрел как я надеюсь насчет той официантки, и он пытался разрушить мои отношения с отцом.
Chuck, Bart'ın annemi öldürdüğünü biliyordu ve buna rağmen orada oturup benim garson için umutlanmamı izledi ve babamla olan ilişkimi bozmaya çalıştı.
Он слишком могуществен, он собирается он собирается убить меня за это, так же как убил мою мать.
Çok güçlü, beni... Beni öldürecek, tıpkı annemi öldürdüğü gibi.
Он играл в гольф с человеком, который убил мою мать.
Annemi öldüren adamla golf oynuyordu.
Кто бы ни был владельцем счета он тот, кто убил мою мать.
Bu hesabın sahibi her kimse annemi öldürten kişiyle aynı.
Кто бы ни был владельцем счета, он тот, кто убил мою мать.
Bu hesabın sahibi her kimse annemi öldürten kişiyle aynı.
Марафонский Майк, он... он говорит, что отец убил мою мать.
Tam Amerikalı Mike. Babamın annemi öldürdüğünü söylüyor.
он убил ее 105
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил кого 19
он убил мою сестру 23
он убил мою жену 23
мою мать 52
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убил мою сестру 23
он убил мою жену 23
мою мать 52
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убьет тебя 93
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32