Расследования ангела перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Расследования Ангела, мы помогаем беспомощным.
Yardıma ihtiyacı olanlara yardım ederiz,
Расследования Ангела, мы решаем большие проблемы за маленькую оплату.
Angel Araştırma bürosu, çok ucuza büyük sorunları çözeriz.
" Расследования Ангела.
Angel Araştırma.
Расследования Ангела..
Angel Araştır...
Вы сохранили название - "Расследования Ангела".
İsmi kullanıyorsunuz, "Angel Araştırma."
Расследования Ангела.
Angel Araştırma.
"Расследования Ангела" без ангела.
Angel'sız Angel Araştırma.
- Это "Расследования Ангела"?
- Burası Angel Araştırma mı?
Расследования Ангела.
Angel Dedektiflik.
Расследования Ангела, дом родной для всякой нечисти.
Angel Araştırma, şeytani, ürpertici etkilerin yuvası.
- Это Расследования Ангела?
- Burası Angel Dedektiflik mi?
Расследования Ангела, чем могу вам помочь?
Angel Investigations. Nasıl yardımcı olabilirim?
Расследования Ангела, могу я вам помочь?
Angel Investigations. Size nasıl yardımcı olabiliriz?
Добро пожаловать в Расследования Ангела, мистер.
Angel Investigations'a hoş geldiniz, Bay...
Расследования Ангела, ваши проблемы – наши проблемы.
Angel Investigations. Sizin sorununuz bizim sorunumuzdur.
Привет. Вы дозвонились в Расследования Ангела. Мы не можем сейчас подойти к телефону,
Şu anda telefona cevap veremiyoruz.
Если вы ищете Расследования Ангела, то я - он.
O. Angel. Ve sizin adınız?
- Расследования Ангела.
- Angel Araştırma.
Расследования Ангела...
Angel dedektifl....
И мы сделали здесь за месяц больше добра, чем "Расследования Ангела" за год.
Bir ayda Angel Araştırmacılık'ın yaptığından çok daha fazla şey yaptık.
"Расследования Ангела" лучшие.
" Angel Araştırma, en iyisidir.
ангела 82
расслабься 5274
расслабиться 174
расслабьтесь 891
расследование 105
расслабся 104
расследовать 23
расслабься уже 16
расслабляемся 17
расслабляет 26
расслабься 5274
расслабиться 174
расслабьтесь 891
расследование 105
расслабся 104
расследовать 23
расслабься уже 16
расслабляемся 17
расслабляет 26