Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Р ] / Роб

Роб перевод на турецкий

693 параллельный перевод
- Сэр Роб... сэр Робин из Локсли.
- Sör Rob... Locksley'li Sör Robin?
Роб, кто...
Rob, Kim o- -?
А вот самурайский меч, Роб.
Bu da bir samuray kılıcı, Rob.
Роб, разве у тебя нет домашней работы?
Çetin ceviziz. Rob, senin ödevin yok mu?
Роб, ты не собираешься забрать папины сувениры, подаренные тебе?
Rob, babanın getirdiği armağanları almayacak mısın?
Спокойной ноч, Роб.
Sabah görüşürüz. - İyi geceler.
Роб, тебе стоит поторопиться.
Rob, acele etsen iyi olur.
- Роб Стивенсон, брат Пегги.
Ben Rob Stephenson, Peggy'nin kardeşi.
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
Rob okula gitti, Peggy de Fred'i şehir merkezine götürdü.
Ты ошибся неделей, Роб.
Hayır, yanlış hafta.
Видишь свой дом, Роб?
Evini görüyor musun, Rob?
По одноименному роману Жана де Берга ( псевдоним Катрины Роб-Грийе )
Jean de Berg'in romanından uyarlanmıştır.
Держи, Роб.
Al bakalım Rob.
Спокойной ночи, Роб.
İyi geceler Rob.
Ладно, Роб.
Tamam Rob.
- Что вам налить, дамы? - Роб Рой со льдом.
Bayanlar, size ne getireyim?
Дядя Роб здесь живет.
Rob amca burada yaşıyor.
Дядя Роб?
Rob amca! Georgette yenge!
Дядя Роб!
Rob amca!
Роб и Крис выгнали нас на улицу.
Rob ve Chris bizi defetti.
- Роб - сука, - он меня ударил!
Lanet olası Rob, bana da vurdu.
- Роб, брось.
Rob! Oh, hadi.
Роб, открой.
Rob, kapıyı aç!
Роб, это ты?
Rob, sen misin, kadın tokatlayan?
Я здесь, Роб. Почему ты не хочешь любить меня больше?
Nasıl oldu da beni sevmeyi bıraktın?
Роб, не выделывайся, мы пришли просить прощения.
Domuzlar! Rob, piçlik yapma.
Роб, может не стоит брать в битву этих неумеек?
Rob dostum, belki savaşa mankenleri götürsek daha iyi.
И "Роб Рой"
Ve bir Rob Roy.
Роб Уилдинг сделал их
Rob Wilding onları programın üç hafta ilerisine attı.
Мы по настоящему скучаем по тебе, Роб.
Seni çok arıyoruz Rob.
Роб, спасибо что зашел.
Rob, geldiğin için teşekkürler.
Послушай Роб, я чувствую себя ужасно.. из-за того, что ты думаешь, что один из твоих племянников тебя не любит.
Dinle, Rob, ben yeğenlerinden birinin... seni sevmediğini düşünmene çok üzülüyorum.
Спасибо Роб. я тоже тебя люблю.
Sağol Rob. Ben de seni seviyorum.
Ты не хочешь положить оружие в кобуру, Роб?
Silahını doğrultman şart mı Rob?
Я Роб Донан.
Ben Rob Donan.
Привет, Роб Донан.
Merhaba, Rob Donan.
Ты её закрываешь, Роб.
Diğer tarafa geç.
Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан.
Marky, Ricky, Danny, Terry, Joey, Robby, Johnny ve Brian.
Здесь 12 других команд. Большую из них возглавляет... мой друг Роб Холл из Новой Зеландии, очень опытный восходитель на Эверест.
Buradaki 12 ekipten en büyüğü yüksek deneyimli Everest dağcısı olan Yeni Zelandalı arkadaşım Rob Hall tarafından öncülük ediliyor.
- Роб Холл.
Rob Hall.
Роб просто не мог найти силы двигаться, но он не был готов сдаться.
Rob, hareket edecek gücü kendisinde bulamadı ama pes etmeye de hazır değildi.
Позднее они выбрали имя для их еще нерожденного ребенка, и Роб уснул при минусовой температуре, но он не пережил следующую ночь.
Sonra, doğmamış çocuklarına isim seçtiler ve Rob, sıfırın altındaki derecelerde uykuya daldı ama gece, hayatta kalamadı.
Трагедия поразила нашу команду очень сильно, меня особенно, потому что Роб был моим близким другом.
Felâketler ekibimizi fena sarstı özellikle de beni, çünkü Rob yakın arkadaşımdı.
Пошли, Роб. Нам очень долго идти до ряда В от очереди отказников.
Gidelim Rob İptal sırasından C sırasına kadar uzun bir yol var.
Роб, Майкл, Самир.
Rob, Michael. Samir.
Роб...
Rob.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
- Роб.
Rob!
Роб, мы познакомились недавно.
Benim sırrımı içti.
Джон Фрэнсин и Роб Стэнслик.
- Hayır, benle birlikte üç kişi kim? - John Francin ve Rob Stanslik.
Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. - И Уилли.
Ve Willy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]