Шесть штук перевод на турецкий
67 параллельный перевод
Наверное, шесть штук.
Sana altı tane kadar getirebilirim.
Шесть штук.
Altı binlik.
Ты разглядываешь этажерку из светлого дерева, розовый пластмассовый таз, в котором киснут вонючие носки - шесть штук.
Beyaz çamdan bir kitaplığa, kokuşmuş altı çorabın bulunduğu pembe plastik kaba dikiyorsun gözlerini.
Так, ещё шесть штук, и потом будем делать взрыватели.
Tamam. Aynısından altı tane daha yap. Ben fitilleri hazırlıyayım.
- Да у меня кузенов Вилли Браунов шесть штук.
Adı Willie Brown olan altı kuzenim var.
Шесть штук. О!
Altılı paket.
Рэй, шесть штук - все наши деньги! У меня есть гениальная идея.
Tommy Beal ve Denny bu yüzden mi geliyorlar?
Я занял шесть штук у Варбера.
Berberle 6 bine bahse girdim.
Я проверил номер 55, и увидел шесть штук.
Ben de 55 numarayı kontrol ettim ve 6 binin olduğunu gördüm.
Затем ты поставил шесть штук на Милуоки, и они приняли ставку.
Sen o 6 bini Milwaukee'e yatırdın, ama onlar ezildi.
Ты поставил шесть штук от имени своего отца.
ÖIü babanın hesabındaki 6 binle bahis oynadın.
Тут шесть штук.
İşte 6 biber vardır.
Шесть штук?
Şaka mı yapıyorsun?
На нем костюм за шесть штук, часы за пятьдесят, и, если верить аппаратуре, плавки 52 размера.
Üzerinde 6,000 dolarlık bir giysi, 50,000 dolarlık bir saat ve kızılötesi aygıtıma göre iyi durumda 36 beyaz dişi var.
Дайте мне каждого по шесть штук.
Her üründen altı tane ver.
Все, что мне от тебя нужно, это шесть штук, и тогда мы станем совладельцами в крутейшем ночном клубе Пауни.
Bütün ihtiyacım 6,000 vermen ve ardından Pawnee'deki en ateşli kulübün ortakları olacağız.
шесть штук.
MP-5 lazımdı. Yarım düzine.
Я просил подать огурчики к гамбургеру, а тут их всего пять или шесть штук.
Hamburgerimde turşu olsun demiştim ama sadece beş-altı tane koymuşsunuz.
Опустите биту, поднимите трубку, и скажите ему отдать нам шесть штук, которые он задолжал.
Sopayı indirip ona telefon aç ve bize olan 6000 dolar borcunu ödemesini söyle.
Продай почку, отправь на панель свою 12-летнюю дочку, мне плевать, как ты достанешь денег, но я хочу получить шесть штук наличными к субботе, или это ухо будет висеть у меня на шее.
Gerekirse böbrek sat, 12 yaşındaki çocuğunu sat umurumda değil. 6.000 dolarımı cumartesiye kadar istiyorum. Yoksa bu kulaktan kolye yaparım.
Мне плевать, как ты достанешь деньги, но я хочу получить шесть штук наличными к субботе, или это ухо будет висеть у меня на шее.
Parayı nasıl bulacağın umurumda değil ama 6.000 dolarımı cumartesiye kadar istiyorum. Yoksa bu kulaktan kolye yaparım.
Мы хотим наши шесть штук.
6000 dolarımızı istiyoruz.
Работает на букмейкера, которому я задолжал шесть штук.
Altı bin dolar borcum olan bahisçide çalışıyor.
- Ой! Они, мм - их продают по шесть штук.
Neyse ki altılı paketlerde geliyorlar.
Мне нужны деньги. По крайней мере, шесть штук.
En az altı bin dolara ihtiyacım var.
Не могла бы ты раскрошить, скажем, шесть штук в бокал вина?
Onlardan şöyle 6 tane falan bir bardak şaraba karıştır mısın?
Это стоит шесть штук?
Bu mu o kadar ediyor?
Шесть штук, без соуса.
Altı tane. Sos yok.
Закрой свою сумку, я вижу твои тампоны. И зачем их тебе шесть штук?
Bak Stewie, anaokulunda yaptığın süsü asıyorum.
- Отправилась в тюрьму за шесть штук?
- Altı bin için hapse mi girdi?
Они в моих руках Все шесть штук.
# İşte hepsi elimde, altı tanesi de.
Я их... шесть штук съел.
Bunlardan altı tane yedim ben.
Он торчит мне шесть штук, так что прежде чем ты его кончишь, мне нужно получить с него долг.
Bana 6 bin borcu var, önce bana borcunu ödesin, sonra pataklarsın.
Стоило пообещать тебе шесть штук, и из тебя уже можно было верёвки вить.
Zokayı yutman için tek gereken 6 bin dolar sözü vermemdi.
Держи свои шесть штук!
İstediğin 6 bin olsun!
Это стоило тебе шесть штук, и мы ничего не добились.
Sana 6 bin papele patladı ve üstüne üstlük bir şey de öğrenemedik.
Штук шесть или семь, да? Да.
Altı-yedi tane, tamam mı?
Ладно. Даю тебе еще шесть часов на поиски 30 штук.
Tamam, 30 binimi bulman için 6 saat daha veriyorum.
И эти газовые установки сделали с пяток или шесть таких штук, так, что это было очень выгодно.
Petrol istasyonlarında o şeylerden beş-altı tane var, çok karlı.
Мне нужны наши шесть штук.
Nasıl anladın?
Майами минус шесть. Двенадцать штук.
Miami 6 sayıyla.
Мы поставим только шесть штук... и будем ждать, что будет- -
6 bine bahse gireriz ve rahatlayana kadar bekleriz.
Шесть штук?
Altı bin mi?
Осталось всего штук шесть.
Sadece altı tane daha lazım.
Ну, все не так плохо. С тех пор, как я перестала нюхать, осталось штук двадцать шесть.
Kokaini bıraktığımdan beri 26 bin dolara düştü
Шесть месяцев назад я мог продать 50 штук только на чувстве страха.
Altı ay önce, insanları korkutarak 50 tane satabilirdim.
но нам нужны штук шесть минимум.
Tamam, olayı eşelemeye başlarız. Ama en az yarım düzine AK-47 isterim.
Там пролезет, пожалуй, разве что штук шесть уродцев за один раз.
5-6 aylak bir kerede zor sığar oraya.
У меня здесь счета... один за новые латунные перила И ещё один за дерево для стойки бара. Все вместе штук на шесть.
Burada faturalar var, bir tanesi yeni parmaklıklar için diğeri de barın yenilenmesi için, ikisi toplam 6.000 ediyor.
Она назвала штук шесть неврологов, а "Пфайзер" выпускает новый препарат, и я хочу выйти на них, хочу сделать деньги, мисс Не Ваше Дело.
Pfizer'ın yeni bir Parkinson ilacı var. Onları bulup çok para kazanmak istiyorum, Bayan Seni İlgilendirmez.
Да у меня штук шесть зарядок в комнате!
Odamda alti tane falan sarj aleti var.
штук 1480
штука 128
штука в том 64
штука сложная 17
штуки 182
штуку 42
штук в год 27
штуковина 16
штук баксов 27
штук в месяц 21
штука 128
штука в том 64
штука сложная 17
штуки 182
штуку 42
штук в год 27
штуковина 16
штук баксов 27
штук в месяц 21
штукой 16
шесть 2451
шесть месяцев 234
шесть лет 166
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шесть утра 35
шестьдесят 63
шесть раз 32
шесть лет назад 112
шесть 2451
шесть месяцев 234
шесть лет 166
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шесть утра 35
шестьдесят 63
шесть раз 32
шесть лет назад 112