Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Bana yardım edecek misiniz

Bana yardım edecek misiniz перевод на английский

102 параллельный перевод
- Bana yardım edecek misiniz?
- Are you two fellows game to help me?
Dinle beni, bana yardım edecek misiniz, etmeyecek misiniz?
Listen now, will you help me or won't you?
Bana yardım edecek misiniz?
You will help me?
Bana yardım edecek misiniz?
Will you help me?
Bana yardım edecek misiniz?
Are you gonna help me?
- Bana yardım edecek misiniz?
You gonna help me?
Bana yardım edecek misiniz, Kaptan?
Are you with me?
Onu yakalamam için bana yardım edecek misiniz?
Will you help me catch him?
Bana yardım edecek misiniz?
WILL YOU HELP ME?
- Bana yardım edecek misiniz?
- You're gonna help me?
Buradan büyük bir şirket yaratmamda bana yardım edecek misiniz?
Are you going to help me to make a big company out of this?
Bana yardım edecek misiniz?
Will you help me out?
Öyleyse bana yardım edecek misiniz?
So will you keep him?
Bana yardım edecek misiniz, Komiser?
Are you gonna help me, Lieutenant?
Siz beyler bana yardım edecek misiniz?
You guys wanna help me out?
- Bana yardım edecek misiniz?
- Are you gonna help me with these things?
Oğlumu görmem lazım. Bana yardım edecek misiniz?
I need to see my son, but will you help me?
Bakın, bana yardım edecek misiniz? Bir kaç dakika sonra yoklama var.
I've got roll call in a couple of minutes.
Bana yardım edecek misiniz, Monsieur?
Will you help me, monsieur?
Bana yardım edecek misiniz?
Help me!
Bana yardım edecek misiniz?
Will you assist me?
Onunla oynamamda bana yardım edecek misiniz?
You wanna help me play with it?
Şimdi, Kyle konusunda bana yardım edecek misiniz?
Now, will you help me with Kyle?
İndirebilir miyim, bir bakacağım. Bana yardım edecek misiniz?
I'll see if I can download them.
- Bana yardım edecek misiniz?
- Are you gonna fucking help me or not?
Bana yardım edecek misiniz? Etmeyecek misiniz?
Are you gonna help me out here or what?
- Bana yardım edecek misiniz?
Will you help me? I will.
- Vav! - Bana yardım edecek misiniz, bayan?
Will you help me up, ma'am?
Bana yardım edecek misiniz, etmeyecek misiniz?
- Are you gonna help me?
Bana yardım edecek misiniz?
Are you going to help me?
Evet kızlar. Bana yardım edecek misiniz?
Well, girls... are you going to help me cop?
Gelip bana yardım edecek misiniz?
You guys gonna come and help me or what?
Şimdi, bu bölgenin güvenliği konusunda bana yardım edecek misiniz?
So, are you gonna help me secure this area or not?
Amin Bana yardım edecek misiniz?
Will you help me do this?
Buraya gelip bana yardım edecek misiniz?
"You want to help me out up here?"
Ceset konusunda bana yardım edecek misiniz?
Will you help me with the body?
Bana yardım edecek misiniz etmeyecek misiniz?
Will you help me or not?
Şimdi bana yardım edecek misiniz?
Can you help me now? Please.
Şimdi bana yardım edecek misiniz?
Now can you... can you do something for me?
Pekala, bana yardım edecek misiniz?
So, do you think that you can help me?
Bana yardım edecek misiniz Roma'yı o insanlardan temizlemek için?
Will you help me restore Rome to its people?
Bana yardım edecek misiniz?
Can you help me out?
Bana yardım edecek misiniz?
You do that? And will you help me?
Bunun için bana yardım edecek misiniz?
Will you help me set it up?
Bana yardım edecek misiniz, etmeyecek misiniz?
- Are you gonna help me { \ or not }?
Botu kaldırmam için bana yardım edecek misiniz?
Will you guys help me to take the boat?
Bana Hegh'bat için yardım edecek misiniz etmeyecek misiniz?
Will you or will you not help me with the Hegh'bat?
Bakın siz ikiniz sizce bana önemli bir şey yapmamda yardım edecek kadar süre tartışmadan durabilir misiniz?
Look, you two think you can stop arguing long enough to help me do something important?
Bana yardım edecek misiniz?
You'll help me?
İkiniz bana arabaya kadar yardım edecek misiniz?
Will you two help me out to the car?
Şimdi bana Robin Hood'u yakalamamda yardım edecek misiniz?
Now, who will help me capture Robin Hood?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]