Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Ben gitmiyorum

Ben gitmiyorum перевод на английский

1,576 параллельный перевод
Ben gitmiyorum!
I'm not going!
Hayır, ben gitmiyorum.
No, I'm not going.
Beğenmiyorsan, ben gitmiyorum.
If I don't like it, I won't go.
Ben gitmiyorum daha fazla almak için mağazaya.
I ain't goin to the store to get no more.
Hayatta olmaz, ben gitmiyorum.
Hell no, I'm not leaving.
Ben gitmiyorum.
I'm not going myself.
Ben gitmiyorum.
You guys don't wanna tell me what's up, I ain't going.
Bana verdiği o kolye insan saçından yapılmış. Hayır, ben gitmiyorum.
That necklace she gave me was made of human hair.
Ben gitmiyorum!
I'm not gonna go!
Kim olduğunuzu ya da burada ne yaptığınızı bilmiyorum ama ben gitmiyorum.
I don't know who you are or what you're doing here but I am not going.
Ben gitmiyorum.
I'm not leaving.
Öyleyse ben gitmiyorum.
Well, tough. I'm not going anywhere until you do.
Ben gitmiyorum.
I'm not going!
Ben gitmiyorum.
I am not leaving.
Ben gitmiyorum.
I'm not going.
Ben gitmiyorum, Freddy.
I'm not going, Freddy.
- Ben gitmiyorum, Eric.
- I'm not going, Eric.
- Ben gitmiyorum.
- I ain't going.
Ben kendi kiliseme bile gitmiyorum
I don't go to my own church.
Ben artık gitmiyorum.
I'm not going there anymore.
Bir süreliğine dışarı çıkalım. Ben bir yere gitmiyorum. - Kalk.
Let's step outside for a while I'm not going anywhere.
Ben Punjab'a gitmiyorum.
I'm not going to PunjaB.
Ben gitmiyorum, eğer sen istersen
I won't go, if you say I didn't know you'd be coming so early.
Derinlerdeki korkularının yanında sevecen ve yetenekli biri. - Bir yere gitmiyorum Steve. Ben güçlü tarafım, sana bağlıyım.
Add a looming cicada migration... and no one knows just how devastating this storm could be.
Ben Washington'a gitmiyorum.
I am not going to Washington state.
Ben buradayım ve hiçbir yere gitmiyorum.
I'm here and I'm not going anywhere.
Tamam, ben bir yere gitmiyorum.
All right, I am not going anywhere.
- Ben daha gitmiyorum.
- I'm not ready to leave yet.
Ben bir yere gitmiyorum.
I'm not going anywhere.
İyi tarafı ben hiçbir yere gitmiyorum.
Good thing I'm not going anywhere.
Ben uzun zamandır böyle randevulara gitmiyorum.
And i gave up blind dates a long time ago.
Ama ben artık demiryoluna gitmiyorum.
But I'm not going down to the tracks again.
Ben hiç bir yere gitmiyorum.
Well, I'm going nowhere.
Tamam, eğer sen gelmiyorsan, ben de gitmiyorum.
Okay. If you're not going, I'm not going.
Sen gitmezsen, sen de gitmeyeceksin, o zaman ben de gitmiyorum, ama ben gitmek istiyorum!
If you don't go, and you don't go, then I'm not gonna go, and I wanted to go!
Ben hiçbir yere gitmiyorum.
I'm not going anywhere.
Ben seninle hiçbir yere gitmiyorum.
I'm not going anywhere with you.
Ama ben hiçbir yere gitmiyorum, Peyton.
But, um, I'm not going anywhere, Peyton.
Ben hiçbir yere gitmiyorum.
I ain't goin'nowhere.
- Ben bir yere gitmiyorum.
- I'm not leavin'.
Ben hiçbir yere gitmiyorum.
I'm not goin'anywhere.
- O halde gitmiyorum ben.
Then I'm definitely not goin'.
- Şey, ben Met Ünv.'ne gitmiyorum.
Yeah, um, well, I'm not going to Met U. What?
Ben cehenneme gitmiyorum Butters!
I'm not going to Heck, Butters!
Ben sadece tekneler geri almak için gitmiyorum biliyorum.
I just know I'm not going to get back to the boats.
Ben karnavala gitmiyorum.
I AM NOT GOING TO THE CARNIVAL!
Ben de artık Kulede'ye gitmiyorum.
I know. I don't go there any more, either.
Ama ben oraya sadece izlemeye gitmiyorum.
But I'm not going there to watch.
Ben kendim de Yuri Andreevich olmadan hiçbir yere gitmiyorum.
I, myself, won't go anywhere without Yuri Andreevich.
- Ben bir yere gitmiyorum ki.
I'm not going anywhere.
- Ben bir yere gitmiyorum.
I'm not going anywhere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]