Canım yanıyor перевод на английский
843 параллельный перевод
"Aman Tanrım, canım yanıyor." olursunuz.
♪ You'd be like, oh, my God, that hurts ♪
Nasıl canım yanıyor Lizzie bir bilsen!
You don't know how I have suffered, Lizzie!
İçimde bir kurşun var, canım yanıyor.
I've got some lead in me, where it hurts.
Canım yanıyor, Stretch.
I hurt, Stretch.
Geri dönüp ailemi görmek istiyorum... ama canım yanıyor, Stretch.
I was kind of wantin'to get back to see my folks... but I hurt, Stretch.
Vargas, canım yanıyor.
Vargas, I'm in pain.
- Canım yanıyor!
- You're hurting!
Acele edin, baylar, canım yanıyor!
Hurry up, you guys, it hurts!
Çok canım yanıyor binbaşı.
I got so much pain, major.
Güldüğümde canım yanıyor ama bu yolculuğu sil baştan yapmayı hayal edebiliyor musun?
It hurts when I laugh but can you imagine making this journey all over again?
Çok canım yanıyor.
I'm hurt really.
Canım yanıyor!
It hurts!
Çok canım yanıyor.
It hurts so bad.
Ah, canım yanıyor.
Ouch, it hurts.
Canım yanıyor!
You're hurting me.
İsterim ama canım yanıyor.
I'd like to hurry, but it hurts.
Çok canım yanıyor.
It hurts so much.
Canım yanıyor!
I'll talk.
Karıma çok küfür ettim ve Pazarları kiliseye gelmedim çünkü dizimde iltihaplanma var ve uzun süreliğine diz çöktüğümde çok canım yanıyor.
I swore a lot at my wife... and I didn't come to church on Sundays because I got bursitis in my knee... and it hurts a lot when I kneel too long.
- Canım yanıyor.
- I hurt.
Canım yanıyor!
That hurts!
Canım yanıyor.
It hurts.
Dur, bekle. Şimdi de benim canım yanıyor.
No no, wait, it's you hurting me
Çok canım yanıyor.
It just hurts so much.
Oh, canım yanıyor.
Oh, it hurts me.
Canım yanıyor.
I'm hurting.
David, canım yanıyor.
David, it hurts.
- Canım yanıyor.
- It hurts.
Canım yanıyor.
It hurts
Çok canım yanıyor...
It really hurts...
Canım yanıyor!
That hurts! Ouch!
Canım yanıyor!
That hurt!
Canım yanıyor!
She's hurting me!
Doktor canım yanıyor!
Doctor, I'm in agony!
Canın yanıyor mu küçük hanım?
Are you in pain, mademoiselle?
Yanıma bin adam bulamam mı sanılıyor?
You think I can't get a thousand men to come in with Jesse James?
Bu ülkeden emin bir şekilde... çıkabilmemiz için tek yolun sizi yanımızda tutmak olduğunu... Tarzan çok iyi anlıyor.
Tarzan understands quite clearly... that the only way I can be sure of his allowing us to leave safely... is by keeping you with us until we do.
Benimkine göre bebeğim olacak. Yanılıyor olabilirim.
In my opinion, I'm going to have a baby. I can always be mistaken.
Canım çok yanıyor.
I hurt like hell.
Bana anlattığından beri, utanmadan senin yanında olamadığımı anlamıyor musun?
Don ´ t you see that since he explained it to me, I can ´ t be near you without blushing?
Kaplamam da düştü, canım çok yanıyor.
Nine or ten cavities.
Bırak beni, lütfen. Canım çok yanıyor.
Let me go, please, it's very painful.
Canımı yakmak için kullanıyor. Bütün gece Richard'la bu yüzden oynaşıyor, kömür ateşinde yanıyor.
That's why she spent the evening wooing Richard, wheezing on the coals.
Canın mı yanıyor?
Do you hurt?
Her zaman yanılıyor olmalıyım. Yanılıyorum! Özür dilemeyi bile beceremiyorsun.
You can't even say you're sorry!
Bir yerim kırılmadı ama canım çok yanıyor.
Well, there are no bones broken, but it's frightfully painful.
Yanımda olmadığın zaman canım çok sıkılıyor.
I'll be very bored if you're not with me
- Canım yanıyor.
It hurts.
- Canım çok yanıyor, Anna.
- It hurts so much, Anna.
Kralım cesu bir karar vediğini düşünüyor, ama, eğer mutluluğu kuralların ve erkeklerin görevlerinin dışında bulacağını sanıyorsa yanılıyor.
My king thinks he has made a brave decision, but he is mistaken if he thinks he can find happiness outside the rules and the duties of men.
Beyaz tarafıma soruyorsan, canım fena yanıyor.
If you're asking the white part of me, it hurts like hell.
yanıyor 120
yanıyorsun 21
yanıyorum 101
yanıyoruz 20
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
yanıyorsun 21
yanıyorum 101
yanıyoruz 20
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16