Daha sonra görüşürüz перевод на английский
490 параллельный перевод
Daha sonra görüşürüz.
- I'll see you a little later. - I say!
- O zaman daha sonra görüşürüz, bayım.
- See you later then, sir.
Git haydi şekerim, daha sonra görüşürüz.
Go on, chéri. We'll all meet later.
Daha sonra görüşürüz.
See ya later.
Kasiyere bir şey söyleyeceğim. Daha sonra görüşürüz bayım.
See us another day, Mr. Potter.
Belki daha sonra görüşürüz.
Maybe I can see you later.
- Daha sonra görüşürüz.
- I'll see you later.
Daha sonra görüşürüz, Ricardo.
I'll be seeing you, Ricardo.
Daha sonra görüşürüz.
Well, see you later, Hughson.
- Daha sonra görüşürüz.
He's great. I'll see you later.
- Şimdi işlerim var Bay Blair daha sonra görüşürüz..
I'll give you some time to get settled.
Daha sonra görüşürüz Martha.
See you later, Martha.
Güzel. Daha sonra görüşürüz.
Well, I'll see you folks around.
Hanımefendi, kimliğinizi gönderiyorum... daha sonra görüşürüz.
Miss, I'll return your I.D. if we can rendezvous later.
Gez, daha sonra görüşürüz.
Go, we'll see each other later.
Daha sonra görüşürüz.
Until later, then.
Peki, ben de gideceğim. Daha sonra görüşürüz.
Well, see you later.
Daha sonra görüşürüz, Bertrand.
Good-bye, Bertrand.
Daha sonra görüşürüz çocuklar.
I'll see you later, kids.
Daha sonra görüşürüz.
We'll see you all later.
Pekala, hayatım, daha sonra görüşürüz.
Okay, honey, I'll see you later.
İyi şanslar. Daha sonra görüşürüz. Geberip gidin.
Good luck See you all later Drop dead.
Senle daha sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Daha sonra görüşürüz
I will see you off
Daha sonra görüşürüz.
See you later.
Daha sonra görüşürüz.
Maybe I'll catch you later.
Daha sonra görüşürüz, tamam?
See you later, okay?
Belki daha sonra görüşürüz. Bataklıkta bir yerde.
Perhaps we'll meet later, somewhere in the marsh?
Daha sonra görüşürüz, tamam mı?
Now, listen, I'll see you all later, okay?
038, üsse dönüyor. Daha sonra görüşürüz beyler.
0-3-8 returning to base.
Daha sonra görüşürüz.
I'll see you sometime.
- Daha sonra görüşürüz. Hadi Judy.
- We'll see you later.
Pekala, daha sonra görüşürüz Gregory, tamam mı?
Well, I'll see you later, Gregory, OK?
Pekala, daha sonra görüşürüz o halde.
Well, maybe I can see you later on.
- Daha sonra görüşürüz çocuklar, tamam mı?
- I'll see you guys later, right?
Daha sonra görüşürüz, tamam mı?
We'll talk later, all right?
Daha sonra görüşürüz değil mi?
We'll see you later, huh?
Daha sonra görüşürüz, hoca.
See you later, teach.
Pekala daha sonra görüşürüz.
All right, I'll see you later.
- Daha sonra görüşürüz, Mary.
I'll see you later, Mary.
Sizinle daha sonra otelde görüşürüz.
I'll see you at the hotel later
Daha sonra tekrar görüşürüz.
We'll see each other some other time.
- Daha sonra yemekte görüşürüz, olur mu?
- See you soon, at dinner, right?
- Daha sonra tekrar görüşürüz dedi.
He said he'd see me later.
Daha sonra odanda görüşürüz.
I'll see you in your room later.
Daha sonra ofiste görüşürüz.
I'll see you later at the office.
Daha sonra size uğrarım görüşürüz. Nerede kalıyorsunuz?
I'll come by and see you later.
Tamam, daha sonra görüşürüz.
YOU WANT TO COME ON, WANT TO FIGHT, THEN?
Daha sonra açıklarım.Parkta görüşürüz.
I'll explain later. I'll see you in the park
Baksana Thana, daha sonra iş yerinde görüşürüz, tamam?
Hey listen Thana, we'll see you later at the office, alright?
Şimdiden daha iyi hissetmeye başladım bile.Sonra görüşürüz.
I feel better already. See you later.
daha sonra 654
daha sonra gel 18
daha sonra da 30
daha sonra konuşuruz 47
daha sonra ne oldu 22
daha sonra anlatırım 25
daha sonra açıklarım 25
sonra görüşürüz 1668
sonra görüşürüz çocuklar 26
görüşürüz 4131
daha sonra gel 18
daha sonra da 30
daha sonra konuşuruz 47
daha sonra ne oldu 22
daha sonra anlatırım 25
daha sonra açıklarım 25
sonra görüşürüz 1668
sonra görüşürüz çocuklar 26
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz beyler 19
görüşürüz anne 25
daha önce hiç böyle hissetmemiştim 22
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz beyler 19
görüşürüz anne 25
daha önce hiç böyle hissetmemiştim 22
daha fazla 180
daha neler 80
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi olacak 29
daha iyi misin 168
daha iyisin 19
daha yeni geldim 61
daha neler 80
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi olacak 29
daha iyi misin 168
daha iyisin 19
daha yeni geldim 61
daha iyi misiniz 18
daha iyi olurdu 21
daha ne olsun 43
daha az 29
daha iyi mi 68
daha iyi ya 37
daha sert 154
daha iyisi 53
daha yeni 32
daha erken 68
daha iyi olurdu 21
daha ne olsun 43
daha az 29
daha iyi mi 68
daha iyi ya 37
daha sert 154
daha iyisi 53
daha yeni 32
daha erken 68