Eğ перевод на английский
896 параллельный перевод
Ordusuna boyun eğ... Gece 00 : 00'da, bütün ülke... Hey, ne yapıyorsun sen?
Submit to his army... the settlement will... what are you doing?
Başını eğ.
Duck your head.
Bir dakikaya kadar beyaz direkler görmemiz lazım. Başını aşağı eğ.
- There should be some white posts soon.
Kafanı eğ.
- You finished it. Stay down.
- Kafanı eğ.
- Keep your head down.
Boyun eğ, kızım.
Daughter, resign yourself.
Bileğini ağır bir şey kaldırırmış gibi eğ.
Bend your elbow as though you were holding a heavy weight.
Eğ başını, eğ!
Down again.
Kafanı eğ.
Get your head down.
Başını yere eğ.
Bang your head on the floor.
Kafanı eğ, yeter!
Your head won't drop off.
Azıcık eğ.
Lower your head.
Başını eğ.
Keep your head down.
Şimdi biraz başını eğ.
Now, tip your head just a little bit.
Bu pisliğe dokunma! Evet, şuna bak, ona doğru git, başını eğ, diz çök.
Go to her, bow your head, get down on your knees.
Kafanı biraz eğ.
Duck down, lower your head.
Boyun eğ ve kendini kurtar Jeanne.
Submit and save yourself, Joan.
Kafanı eğ.
Look down.
- Kafanı eğ, onlar gerçek mermi.
- Duck, doggone it, them are real bullets.
Başını arkaya eğ.
Keep your head back.
Ağ, eğ, iğ, ov, u.
Ahyee, e, iyee, ow, you.
Ağ, eğ, iğ, ov, uy.
Ahyee, e, iyee, ow, you.
Başını eğ.
Bow your head.
Kafanı eğ.
Bow your head
Başını eğ.
Hold your head low.
Kafanı eğ.
Duck your head.
- Boyun eğ.
- Give in.
Pygar, kafanı eğ.
Pygar, keep your head down.
Abajuru bana doğru eğ Rex.
Tilt the lampshade towards me, Rex.
Başını eğ.
Head down.
Kendine boyun eğ.
Give in to yourself.
Başını eğ.
Nod your head.
- Başını eğ, başını eğ.
- Stand aside! Stand aside!
Hey, kafanı eğ.
Hey, get down.
Jasbo, başını eğ!
Jasbo, put your head down.
Eğ kafanı.
Duck your head down.
Başını eğ.
Duck, duck!
Eğ başını.
Keep your head down.
Kafanı biraz eğ.
Cock your head a little.
Başını eğ.
Keep your head down :
Dediğim gibi, bu poz, vucüdunu biraz eğ salonun bu tarafındaki ve bu tarafındaki insanlar seni görmeli.
And I say, this pose, just tilt your body a little... because people on this side of the theater... and people on this side wanna see you.
Yani vucüdünü birazcık eğ.
So tilt your body just slightly like this.
- Başını eğ, arkanı dön, devam et.
- Head down. Turn around. Go.
Kafanı önüne eğ.
Put your head down.
Gavrilo'ya başını eğ, o savaşta en öndeydi.
Bow down before Gavrilo.
Başını eğ.
Bow down.
Hey, Lucky, kafanï eg.
Hey, Lucky, lower your boom.
Başını eğ.
Bob down.
Bir gözüm hep üzerindeydi çünkü biliyordum ki bir gün parçalar bir araya gelecek ve hatırlamaya başlayacaktın.
BUT YOU WEREN'T N EG LECTED, H ELEN. I'VE BEEN KEEPING TABS ON YOU.
Kafanı eğ.
Keep your head down.
Kafanı eğ!
Keep your head down!
eğer 898
eğil 473
egon 20
egan 34
eğlenceli 161
eğlence 94
eğer istersen 206
eğlenmek 33
eğleniyorum 26
eğlen 41
eğil 473
egon 20
egan 34
eğlenceli 161
eğlence 94
eğer istersen 206
eğlenmek 33
eğleniyorum 26
eğlen 41
eğlenelim 20
eğlendim 16
eğitim 54
eğleniyoruz 28
eğlendik 22
eğlenin 36
eğlenceliydi 102
eğer öyleyse 172
eğer sen 63
eğer beni seviyorsan 30
eğlendim 16
eğitim 54
eğleniyoruz 28
eğlendik 22
eğlenin 36
eğlenceliydi 102
eğer öyleyse 172
eğer sen 63
eğer beni seviyorsan 30