Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hakli

Hakli перевод на английский

223 параллельный перевод
Stuffy hakli.
Stuffy's right.
Bence hakli.
I think he's right.
Bay Cairo söylediklerinden birinde çok hakli.
There certainly is something in what Mr. Cairo said....
Ama Dex hakli olabilir.
But Oex could be right.
Hakli.
He is.
Hakli efendim.
He's right, sir.
Ulysses hakli.
Ulysses is right.
Doktorun hakli veya haksiz olmasi umurlarinda degil.
Don't make no difference whether Doc is right or wrong.
Bence Charlie hakli.
I think Charlie's right.
Hakli miydin?
Were you right?
Hepsi Majestelerinin unvanını hakli buldu.
His Grace's title to be just and good!
HAKLI VALLA
.
Senatör Jim Lane'nin kahraman "Kirmizi Çizmelileri" savasti hakli bir dava için!
He died a proud member of Senator Jim Lane's Redlegs fighting for the just cause!
Lütfen Ralph, hakli oldugumu biliyorsun.
Please, Ralph, you know I'm right.
Jack Amca hakli.
Now I figure Uncle Jack knows what he's saying.
Eski bir film klibinde, Amilcar Cabral hosçakalin jestiyle kiyiya el salliyor hakli, çünkü onu bir daha göremeyecek.
In an old film clip Amilcar Cabral waves a gesture of good-bye to the shore ; he's right, he'll never see it again.
Bay Boucher hakli, çamurla kafayi bozmussun sen.
Boucher is right, you've got the madness of mud.
Delilikte hakli.
Crazy is right.
Hakli olsan iyi olur.
I made sure it wasn't a bomb. Check it out.
Hakli olmadigini bildigin için.
Cos you knew that it wasn't right.
Bendini-Lambert'in en degerli musterisi olmadigimi biliyorum, ancak hakli bir sikayetim var.
I know I'm not Bendini-Lambert's most valuable client, but I've got a legitimate complaint.
Galiba Ruth hakli.
I think Ruth is right.
Bishop hakli, genç ve göreve daha uygun.
Bishop is right, and his youth is an asset.
- General Zavros hakli.
General Zavros is right.
Wolverine hakli.
Wolverine is right.
Bence hakli.
And rightly so.
- Hayır anne Michael hakli
- No, Mom, michael's right.
Hakli. Ben...
He's right.
Annenin Pekinli olarak döneceği konusunda hakli değildin ama...
No, you weren't right about your mother coming back as a Pekinese, but...
- Annecim hakli.
- Ooh! - Mama's right.
Hakli.
She's right.
Etrafa baktim ve o türde bir kuskuyu hakli cikaracak..
I've had a look around, and I don't see any evidence...
Ama bence, Vincent konusunda hakli.
But I think he's right about Vincent.
Miranda hakli miydi?
Was Miranda right?
- Greg hakli, Cindy.
- Greg's right, Cindy.
Ve hakli bir davanin Beyrut'ta korkunç... bir iç savasa neden oldugunu yasamistik.
And then we experienced how in Beirut a just cause lead to a murderous civil war.
Jane's hakli, ask karmasiktir ve ne kadar guzel olsada uzulmemek imkansiz.
Jane's right. Love is complicated. And with that sadness is great beauty.
Hakli miyim?
Am i right?
Hakli.
She's got a point.
Bence hakli olabilirsin.
I think you may be right.
- O hakli.
- He's right.
Benimle olmayi bu yüzden mi seviyorsun? Boylece benleyken her zaman hakli hissedebilirsin?
I mean, is that why you like being with me... so you can feel like you're right all the time.
Belki kïzgïn olmakta haklï.
Maybe he has a right to be bitter.
Doug haklï.
Doug's right.
Haklï. Her sey sizi isaret ediyor.
All fingers do point to you.
Haklï.
He's right.
Haklï mïyïm Bay Goldman?
Am I correct, Mr. Goldman?
Sizce hakli mi?
Well?
Buradan çikalim. - General Zavros hakli.
Let's get out of here.
Lord Cleeve hakli.
Lord Cleeve is right.
BELKi DE YOAST HAKLI.
Maybe Yoast was right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]