Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hava çok soğuk

Hava çok soğuk перевод на английский

314 параллельный перевод
Hava çok soğuk.
It is cold.
Hava çok soğuk.
It's too cold.
Şunu giymelisiniz. Dışarıda hava çok soğuk.
You'll be better as celà a cold wind blowing outside.
Sevgili dostlar, hava çok soğuk.
Dear friends, it's freezing.
Yaşlı birisi için hava çok soğuk.
It's very cold for such an old man.
Ev 3500 metre rakımda... hava çok soğuk, ama temiz.
[Reverend Mother] The house is 9,000 feet up- - very cold, but good air.
Rüzgâr kötü esiyor, hava çok soğuk.
- The air bites shrewdly. It is very cold.
Hava çok soğuk Nancy.
It's cold, Nancy dear.
Hava çok soğuk olacak dediler... o yüzden uzun don ve üst üste iki, hatta giyebilirseniz üç pantolon giyin.
They tell me it's gonna be cold... so wear your long johns and two pairs of pants. Three, if you can get them on.
Hava çok soğuk.
It's gonna be a cold trip.
Ceketimi gömmemi söyledin. Ama hava çok soğuk.
You made me bury my coat, and it was cold.
Hava çok soğuk.
It sure is cold.
- Hava çok soğuk.
- No, no, no. it's too cold.
O ısmarladı, ayrıca, hava çok soğuk.
It was his treat, and besides, it's so chilly.
Hava çok soğuk.
It's very cold.
Ne yazık ki hava çok soğuk.
I'm afraid it's too cold.
Canım, rahip böyle yapmanı söylemiş olsa bile bugün hava çok soğuk.
The priest may have said to do this but it's too cold for it today...
Hava çok soğuk.
It's bloody cold.
Hava çok soğuk.
I'll take that one. Hurry, boys, it's freezing.
Sana atkı yapayım, sabah hava çok soğuk olur.
I'll give you a scarf. It'll be cold in the morning.
Bugün de hava çok soğuk.
It's cold today.
Hava çok soğuk!
Oh, it's so cold!
Öncelikle hava çok soğuk, sıfırın altında 40 dereceydi.
First, because he was cold, they were 40ºC negative.
Bugün hava çok soğuk ama balina görebiliyoruz.
Very cold today. But we do sight whales.
Hava çok soğuk.
It's cold.
Hava çok soğuk ve kalkmak için çok erken.
It's so cold. It's too early to get up.
Hava çok soğuk, haydi.
It's freezing, come on!
Üstelik bu aralar hava çok soğuk.
But it's too cold there now.
Ne sosyal yardım alabilirsin ne de fabrikada çalışabilirsin. Kazı işlerinde çalışamazsın, hava çok soğuk.
You can't collect welfare or work in a factory, it's too cold for excavating work.
- Çünkü hava çok soğuk. Hazır mısın?
Get your pants down.
" Ana, hava çok soğuk sana da kolayca yazamıyorum
" Mother, it's very cold here and I can't write easily.
Neyse, burada dediğim gibi hava çok soğuk.
Any way, here, as I told you, it's very cold.
Merhaba. Hava çok soğuk.
Hello. lt's very cold.
Hava çok soğuk...
And the cold, terrible...
- Kuzey Kutbunda hava çok soğuk çünkü.
Because it's so cold on the North Pole.
Hava çok soğuk ve nemli.
It's the bloody cold and the wet.
- Şampanya için hava çok soğuk.
- It's too cold for champagne.
Hava çok soğuk, ayrıca onunla konuşmak istiyorum.
It's cold and I have to speak to him.
Bundan eminim, yolculuk için hava çok soğuk.
That'd be sure enough after your cold ride.
Hava çok soğuk.
It's freezing.
Bu gece hava çok soğuk..
There's a chill in the air tonight.
O halde Rusya'da hava halen çok mu soğuk ekselansları?
Is it then still so cold in Russia, Your Excellency?
Yakında hava da kararacak ve çok soğuk olacak.
It'll be dark before long and mighty cold.
Hava geceleri çok soğuk olur.
It gets cold at night.
Çok soğuk bir hava..... soğuk demek az kalır ama...
Very chilly weather. Chilly is decidedly the word!
- Hava çok soğuk!
- It's so cold!
Çok çeşitli gösterilerimiz olacak, gerçekliğe açılan bir pencere öteki dünyadan bir soğuk hava esintisi.
We have sophisticated entertainment, a window into reality... a breath of cold air from another world.
Soğuk hava en çok Güneybatıyı vuruyor,... Teksas, Nevada ve New Mexico'da dâhil.
Hardest hit by the wet weather have been the Southwestern states... including Texas, Nevada, Arizona and New Mexico.
Soğuk hava onları çok tutkulu yapıyor.
The cold weather makes them very passionate.
Hava gerçekten çok mu soğuk?
is it really so cold?
Hava gerçekten çok soğuk.
Our beds are going to be icy tonight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]