Kapatmalıyım перевод на английский
1,448 параллельный перевод
Kapatmalıyım, telefon çalıyor...
Gotta go, the phone's ringing...
- Kapatmalıyım.
- I've got to leave.
Ah, kapatmalıyım.
Oh, I gotta go.
- Kapatmalıyım.
- All right, listen. I got to go.
Ben bu bandı ağzına kapatmalıyım... Çünkü şey...
I'm supposed to put this duct tape over your mouth because of the...
Başka bir arama var, kapatmalıyım.
I've got another call. I'm gonna have to run.
Kapatmalıyım.
I have to hang up.
Kapatmalıyım.
I'm at work. I got to go.
- Kapatmalıyım.
- I gotta go.
Telefonu kapatmalıyım.
You need to stop talking now.
Kapatmalıyım, Raul.
I gotta go, Raul.
- Üzgünüm, kapatmalıyım.
- Sorry, must go.
Kapatmalıyım.
I've gotta go.
Kapatmalıyım, o geldi.
I've got to go. He's here.
Meşgulüm. Kapatmalıyım.
Gotta go, I'm busy.
Üzgünüm, kapatmalıyım.
Sorry, guys, I have to go.
Şimdi kapatmalıyım.
I gotta hang up now.
Kapatmalıyım.
I have to go.
Kapatmalıyım.
- I've gotta go.
Tamam, şimdi kapatmalıyım, ama, planlarda herhangi bir değişiklik olursa, beni ara.
OK, I should go now, but call me if there's any change of plans,
- Kapatmalıyım, anne. Merak etme, iyiyim.
- I have to hang up now, Mom.
Kapatmalıyım.
I gotta go.
Kapatmalıyım.
I've got to go.
Tamam, kapatmalıyım.
Okay, I gotta hang up.
Kapatmalıyım.
Have gotta go.
- Kapatmalıyım.
- I-I got to go.
Buradan ayrıldığımızda, onu kapatmalıyım.
When we leave, I've got to close it.
Kapatmalıyım, üzgünüm.
I've got to go, I'm sorry.
19 numarayı kapatmalıyım.
I gotta cover 19.
Kapatmalıyım efendim.
I need to go, sir.
Kapatmalıyım!
Gotta go!
Evet, kapatmalıyım.
Yeah, I've got to go.
Fizik bazen ürkütücü olabiliyor. Dinle, kapatmalıyım.
physics can be spookythat way.Listen, I gotta go.I gotta go.
Anne, kapatmalıyım.
Mom, I gotta go.
Kapatmalıyım.
Gotta go.
Tatlım, kapatmalıyım.
Have to go, babe.
Anne kapatmalıyım.
Mom, I'm hanging up now.
Çok komik. Kapatmalıyım.
I gotta go.
Geliyor, kapatmalıyım.
He's coming. I have to go.
Daha fazla konuşamayacağım, kapatmalıyım.
I can't talk anymore, I have to go.
- Bak, kapatmalıyım.
- Look, I gotta go.
Kapatmalıyım.
I got to go, I got to go.
Raj, kapatmalıyım yoksa asma çiçeğim kurban gidecek.
Raj, if I don't hang up, I will be martyred in my prime.
dükkanı kapatmalıyım da.
It's just I had to close up.
Anladım, sanırım kapatmalıyım bende..
Bye. Oh, yeah. I should probably...
Sana uyan kot bulmak çok zor oluyordur. Kapatmalıyım.
It's hell finding jeans that fit, huh?
Üzgünüm, kapatmalıyım.
- Sorry, gotta go.
Kapatmalıyım!
- I've got to go.
- Kapatmalıyım.
- Anyway, I've got to go.
Kapatmalıyım, şu an dans ediyorsun.
I gotta go. You're dancing right now.
Kapatmalıyım.
Got to go.
kapat 275
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapat onu 35
kapat kapıyı 36
kapat çeneni 171
kapatıyoruz 88
kapatma 86
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapat onu 35
kapat kapıyı 36
kapat çeneni 171
kapatıyoruz 88
kapatma 86