Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kimse yok

Kimse yok перевод на английский

14,136 параллельный перевод
Kimse yok mu?
Anybody here?
Kimse yok mu?
Hello!
Endişelenme Rog, burada işi olan kimse yok.
And don't worry, Rog. No one here has a job.
Kimse yok mu?
Anybody at all?
Kimse yok mu?
Hello?
Kimse yok mu?
Anyone?
Kordonlu bir tekne, bozuk bir pervane Düzeltmek için kimse yok, Tom Buckley de yok.
A stranded boat, a broken propeller, no one to fix it, and no Tom Buckley.
Artık onun ne yazdığını umursayan veya onu hatırlayan kimse yok.
Nobody cares about what he writes... or even remembers him anymore.
Burada Zico adında kimse yok!
There's nobody here called Zico.
Senden başka kimse yok.
You're the only one I have.
Onları takip eden kimse yok.
No sign of anyone following them.
Bu yüzden kimse yok.
That's why nobody's here.
Kimse yok mu?
Hello? What'?
Burada kimse yok.
There's no-one else here.
Konuşacak hiç kimse yok.
No-one to talk to.
Kimse yok mu? Bu şey git gide...
I just gave her a piece of our tree, dad.
Faturaları ödeyecek başka kimse yok.
I can't be late. No one else to pay the bills.
Zaten civarda çağrı bırakılacak kimse yok.
No one to call around here, anyway.
Kimse yok.
Nobody there.
Burada kimse yok.
Looks like there's no one here.
Kimse yok mu?
Anyone.
- Burada kimse yok.
- There's no one here.
Konuşacak kimse yok.
Ain't nobody to talk to.
Kimse yok.
Nobody.
Fidyeyi paylaşacak kimse yok.
No one to share the ransom with.
Yüz kilometrede yalnızca bize kılavuzluk eden yıldızlardan başka görünürde kimse yok.
Not another souls in sight for hundred of miles. - Just the stars to guide us.
- Kimse yok mu?
- Anyone?
Kimse yok mu?
Anyone in there?
- Evde kimse yok, bütün kapılar da kapalıydı.
Nobody home, all doors were closed.
Burada kimse yok.
Nobody here.
Hayır, bu adreslerden kimse yok müfettiş.
- No, nobody with that address, inspector.
Burada kimse yok.
There's no one here!
Kimse yok.
There is no one.
Kimse yok mu?
Hello.
Kimse yok mu?
Hello? Anyone here?
Kimse yok mu?
Anyone there?
- Tanıdığım kimse yok.
- I-i don't know anyone yet.
Kimse yok.
It's clear.
Başka kimse yok.
No one else.
Görünüşe göre burada kimse yok.
Doesn't look like anyone's here.
Aradığın kişi her kimse, burada kimse yok. Burada kimse yok.
There's no one here, whoever you're looking for, there's no one here, just...
Kimse yok mu? Yardım edin!
Someone!
Kimse yok mu!
Hello!
Seni kurtaracak kimse yok burada.
Oh, actually, that's really smart.
Bu oluşturmak böyle bir ayıp bir şey ve kimse sadece yok.
It's such a shame when you create something and someone just destroys it.
Başka kimse yok mu?
Is this everyone?
Kimse yok mu?
Anybody?
Yukarıda unutacak kimse yok.
Nobody's up there to forget.
Orada ölen kimse de yok.
Nothing has ever died there,
Hiç sermayen yok ve kimse seni sevmiyor.
You've got no capital and nobody likes you.
" Kimse takmaz alayı yok olsa insanlığın Ne kuşun umurunda olur ne de ağacın.
" Not one would mind, neither bird nor tree, if mankind perished utterly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]