Ne olacak şimdi перевод на английский
4,557 параллельный перевод
Ne olacak şimdi? Onu çalıIıklara attıktan sonra çekip gideceğiz, değil mi?
So, what, we just dump him in the bushes, and go, right?
Albay Kim'e ne olacak şimdi?
What happens to Colonel Kim now?
Bütün bu Morty'lere ne olacak şimdi?
W-what - - w-what's gonna happen to all these Mortys?
Ne olacak şimdi?
What now?
Ne olacak şimdi, beni hapse mi atacaklar?
Now what? I could end up going to jail?
Ne olacak şimdi?
What happens now?
Ne olacak şimdi?
So?
Peki ne olacak şimdi babama söyleyeceğim?
So what am I gonna tell my dad right now?
Bebeklerime ne olacak şimdi?
What's gonna happen to my babies?
- Şimdi ne olacak?
- So what now? What...
Peki şimdi ne olacak?
So what now?
Şimdi ne olacak?
What do you think is gonna happen here?
Şimdi ne olacak?
So what's it gonna be?
Şimdi ne olacak?
Now what?
Şimdi ne olacak?
So what happens now? Penalties.
Bana ne olacak şimdi?
So... what's gonna happen to me now?
Şimdi ne olacak?
What now?
Şimdi ne olacak?
So, what now?
Şimdi ne olacak bakalım.
Then whatcha gonna do...
Peki şimdi ne olacak?
So, what now?
- Peki, şimdi ne olacak?
- So what happens now?
Şimdi ne olacak?
So what now?
- Şimdi ne olacak, Efendim?
- What about now, sir?
Şimdi ne olacak?
So now what?
Fitz, şimdi ne olacak?
Fitz, what now?
Şimdi ne olacak?
What happens now?
- Peki şimdi ne olacak?
- So what now?
- Şimdi ne olacak?
- What happens now?
- Şimdi ne olacak?
- And now?
Sence şimdi ne olacak?
What do you think is going to happen now?
Şimdi ne olacak?
Why is this happening to us?
Şimdi ne olacak?
It had come to this now?
Peki, şimdi ne olacak, Bobby?
Bobby NOW what do you want?
Tamam, şimdi ne olacak?
Okay, what's happening now?
- Şimdi ne olacak?
Okay, now what?
Şimdi, ne olacak?
Now, what?
- Şimdi ne olacak?
- Now what?
Peki şimdi ne olacak?
So, what happens now?
- Ne olacak simdi peki?
- So, what do we do then?
- Peki şimdi ne olacak?
So now what?
- Şimdi ne olacak?
All right. - What now?
- Şimdi ne olacak?
Now what?
- Şimdi ne olacak amca?
What now, Uncle? Don't.
- Buradan çıkacağız ve bu şeyi bir şekilde durduracağız. - Şimdi ne olacak?
- What now?
Şimdi ne olacak?
[Indistinct TV sports announcer] So what now?
Ee... Şimdi ne olacak? "Çıkıyor muyuz"?
So... what now?
Şimdi o çocuğa ne olacak?
What's gonna happen to him now?
- Şimdi ne olacak?
So what now?
- Şimdi ne olacak?
So, what now? Now?
Şimdi ne olacak?
So, what happens now?
Şimdi Şef Holden'ın yemeklerine ne olacak acaba.
I wonder what's gonna happen to Chef Holden's foods now.
ne olacaksa olsun 24
ne olacak 360
ne olacak ki 52
ne olacak peki 26
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
ne olacak 360
ne olacak ki 52
ne olacak peki 26
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292