Nin yanında перевод на английский
1,089 параллельный перевод
Efendi Fujimaki'nin yanında olduğunu duyduk.
We hear he is with Lord Fujimaki.
Marty'nin yanında içmeni istemiyorum.
I don't want you drinking around Marty.
Augie'nin yanında dikkatli konuş.
Watch what you say around Augie.
Betty'nin yanında bundan bahsetme.
Don't talk about it in front of Betty!
- Arkadaşın Herbie'nin yanında.
- With your pal, Herbie.
Sana şunu söyleyeyim eğer Mac'i Escalante'nin yanında bulursak onu 25 yıl içeri tıkarım.
I tell you right now if we find McKussic anywhere near Escalante I'll put him away for 25 years.
Fort Sumner'da Charley Bowdre'nin yanında gömüldü.
He was buried with Charley Bowdre in Old Fort Sumner.
- Vic'i Audry'nin senin yanında güvende olacağına ikna ettim.
I go out of my way to convince Vic that Audrey's safe around you
Tam Alman Büyükelçisi'nin kır evinin yanında.
Right next door to the German ambassador's country house.
- Planın bir parçasıydı. - Gary'nin yanında çalışman.
When you went to work for Gary?
Tüm bu süre boyunca Snorri'nin yanında oturmak istemiyorum.
I don't want to have to sit next to Snorri all that time.
Beraber Bernie'nin yanında kalacağız.
- We'll all stay with Bernie. - Fine.
Annem Tracey'nin yanında.
Mom's There With Tracey. She's Better.
Büyükelçi'nin yanında beni izle.
Just follow my lead with the ambassador.
Mary'nin yanında bu tür tavırlardan hoşlanmıyorum.
- I don't know if I like this attitude around Mary.
Samsuk Körfezi'nin yanında küçük bir yer.
A little place out by Samsuk Bay.
Pupille'nin yanında.
Near Pupille.
Hayır, ben de Jamie'nin yanında oturmak istiyorum.
No, I like to sit next to Jamie.
Buradan ayrılana kadar çiftlikte Bayan Avery'nin yanında kalacağız.
We shall be staying with miss avery at the farm till we can leave.
- H, I'nin yanında değil.
Do it again. - H isn't next to the L.
Brunswick pisti'nin yanında.
Brunswick airstrip.
Tesadüf eseri, Lady Horbury'nin yanında çalışmaya başladı ve yüksek sosyete içinde bulunur oldu.
By coincidence, she came into the employment of Lady Horbury and began to move into the high society.
Olduğun yerde kal, Fuzzy'nin yanında.
Nope, you stay where you are, next to Fuzzy.
Early'nin yanında kendimi güv ende hissediyorum. Çünkü çoğu zaman bana gerçekten iyi davranıyor.
And I feel safe with Early because most of the time, he treats me really nice.
Bunu Julie'nin ya da sınıftan birinin yanında söyleme.
Don't say that in front of Julie or anyone in class.
Perthsire Düşesi'nin yanında çalıştım.
I was even contracted for the Duchess of Perthsire.
- Torski'nin yanında ki adam kim?
- Who's the guy with Torski? - Ty Moncrief.
Trans-Mexican Motors yeni araba Modelleri olan Haguar GT'yi yapacak yer arıyordu. Ben de onlara tam Polk Lisesi'nin yanında bir arazi buldum.
You see, Trans-Mexican Motors has been looking for a place to build their new car, the Haguar GT and I found them a piece of property right next to Polk High School.
Napoli'nin yanında Posillipo'da doğdum.
I was born in Posillipo near Naples.
- Ben Amy'nin yanında kalayım.
- I'll just stay out here with Amy.
Bay Banks, Annie'nin yanında kalabilir.
- And Mr. Banks can stay with Annie.
Annie'nin yanında kalacağına söz ver George. Sana ihtiyacı var.
Just promise me- - promise me you'll stay with Annie, George.
İşte tanrıça, sabahlığıyla Charlie'nin yanında duruyor.
There is the goddess, standing next to Charlie, in her negligee.
Ben Rene'nin yanında hiç osurmadım, bir kere bile, tamam mı?
I never farted in front of Rene, not once, all right?
76 yazıydı. Vinnie'nin yanında çalışmaya yeni başlamıştım.
It was the summer of'76, when I first started working for Vinnie.
O büyük bir öbek- -ama Kelly'nin yanında Buck hakkında konuşurken dikkatli olmanı istiyorum.
She's a great big pile of - but I want you to be careful what you say about Buck around Kelly.
Maggie'nin yanında bekle.
Wait at Maggie's.
- Müzik odasında, Resi'nin yanında.
- In the music room with Resi.
- Ben Haney'nin yanında olacağım.
I'll stay near Hayne.
Dışarı çıkmaya çalışıyormuş, ama her şey yanıyormuş. Çünkü, aslında bu, Cologne'nin İngilizler tarafından ikinci defa bombalanmasıymış.
She was trying to get away, but everything was burning because it was the second english bombing of cologne.
Bunun yanısıra, 250'nin altında vuruş yapan hiçbir oyuncuyla birlikte olmadım. Eğer birçok RBl yapmamışsa ya da ortada büyük bir eldiven adam gibi değilse.
Besides, I'd never sleep with a player hitting under.250... unless he had a lot of RBI's or was a great glove man up the middle.
Shelby'nin Tanrı'nın yanında olduğunu bilmeniz daha iyi hissetmenizi sağlar.
It should make you feel a lot better that Shelby is with her King.
Mösyö MacKenzie'nin zalim işbirlikçisi, Grace Kidd adında bir kadındı. Madam Carrington'ın yanında Jane Mason ismiyle çalışıyordu.
The accomplice of the Monsieur MacKenzie she was a woman called Grace Kidd, what was working for the Lady Carrington under the name of Jane Mason.
Bunun bir parçası olmak ve Zap'ın her yere yayılmasını izlemek çok eğlenceliydi. Robert'ın bu konseptiyle beraber, kendi kuşe kapaklı çizgi roman dergisi yapma ve gerçekten basılması Haigh Caddesi'nin vitrinlerinde görme şehrin dört bir yanında insanların onun hakkında konuştuğunu duyma başka sanatçıların da gelip bunun parçası olmayı istemeleri fantezisi gerçek olmuştu.
It was fun to be a part of that and to see Zap suddenly everywhere... from this concept of Robert's, this fantasy of doing his own comic book... with a glossy cover and actually printed... to seeing it start turning up in all the windows on Haight Street, windows around town... hearing people talk about it... having the other artists show up at a certain point and wanting to be a part of it.
Şey, Paul yeni makina için ilk hava örneği testini yeni tamamlamıştı, İngiltere'nin dört bir yanında.
Well, Paul had just completed the first air sample test for the new machine, from all over England.
Reihi'nin gölünün yanı başında yaşayanların su altında kalmasını duvar önlerdi.
" The wall stopped the water from flooding over the people who lived by Reihi's lake.
Reihi'nin gölünün yanı başında yaşayanların su altında kalmasını duvar önlermiş.
The wall stopped the water from flooding over the people who lived by Reihi's lake.
Bir, Dr. Aaraon Monte'nin gözetiminde kalması,... Baltimore Hayvan Sığınağı'ndaki işine tekrar başlaması,... ve sonuncusu, Druid Hills'ten taburcu olan hastaların topluma uyum süresi boyunca,... hastaları yanlarına alan, bu konuda eğitimli, Bay ve Bayan Arlan Green'in yanında yaşaması.
one, that he remain in counseling under the care of Dr. Aaron Monte, that he may retain his job at the Baltimore Regulation's Animal Shelter, and last, that he take residence in the house of Mr. and Mrs. Arlan Green, trained in a program to assist patients released from Druid Hill in their transition to society.
Adamı ne gören ne de tanıyan var. Ortada, ona doğrudan iş yapan biri de yok. Kobayashi'nin anlattıklarına göre, herkes farkında olmadan onun için çalışmış olabilir.
Nobody ever knew him or saw anybody that worked directly for him, but to hear Kobayashi tell it, anybody could've worked for him.
Onu Ticaret Kulesi'nin tepesinden aşağı attıkları zaman da muhtemelen yine yanında olacağız.
And we'll probably be right alongside him when they throw him from the spire of the Tower of Commerce.
16 Mart 1984'te... John Reilly'nin şişmiş cesedi bir apartman dairesinde bulundu. Yanında, ölümüne neden olan bir şişe kaçak cin vardı.
On March 16, 1984, John Reilly's wilted body... was found face up in a tenement building... right next to the bottle of boiler gin that killed him.
nın yanında 20
yanında 38
yanındayım 92
yanında kim var 24
yanındaki kim 31
yanında olacağım 35
yanında mı 21
nin yeri 71
nın yeri 16
nın yardımıyla 20
yanında 38
yanındayım 92
yanında kim var 24
yanındaki kim 31
yanında olacağım 35
yanında mı 21
nin yeri 71
nın yeri 16
nın yardımıyla 20