Onun için üzülüyorum перевод на английский
308 параллельный перевод
Onun için üzülüyorum. Sen üzülmüyor musun?
I feel rather sorry for him, don't you?
Kulağa aptalca geliyor, ama onun için üzülüyorum.
It sounds kind of silly, but I'm sorry for him.
- Onun için üzülüyorum.
- I'm sorry for him.
- Onun için üzülüyorum.
- I'm worried about her.
Onun için üzülüyorum.
I feel sorry for him.
Evet, ama bana karşı hep çok nazik davrandı, onun için üzülüyorum.
Yes, I know, but she's always been awfully kind to me, and I feel so sorry for her.
Her neyse, onun için üzülüyorum.
Anyway, I feel sorry for him
Sana yardımcı olamadım ama onun için üzülüyorum.
I couldn't help but feel sorry for him
Onun için üzülüyorum.
I feel sorry for her.
Sadece onun için üzülüyorum.
I can only feel sorry for her.
Onun için üzülüyorum.
I'm sorry for him.
Onun için üzülüyorum ama yalandan nefret ederim.
I feel sorry for him, but I hate lying.
Onun için üzülüyorum.
I have a great compassion for her.
Onun için üzülüyorum.
I'm sorry for her.
Onun için üzülüyorum.
I feel kind of sorry for her.
Onun için üzülüyorum.
I do feel sorry for him.
Onun için üzülüyorum.
I am touched by him.
- Onun için üzülüyorum, hepsi bu.
- I feel sorry for him, that's all.
- Her neyse. Onun için üzülüyorum. - Ben de.
But a poor girl.
İşten geç çıkıyor. Onun için üzülüyorum.
When she gets in from work, such ungodly hours she keeps.
Ama onun için üzülüyorum.
But I feel sorry for her
- Onun için üzülüyorum.
- I just feel sorry for him.
- Onun için üzülüyorum.
I feel sorry for him.
Sadece onun için üzülüyorum.
He's the only one I feel sorry about.
Onun için üzülüyorum.
I feel... sorry for him.
Onun için üzülüyorum ama o burnu büyük babasıyla konuşmak istemem.
I feel sorry for him, but I wouldn't talk to his stuck-up father.
Böyle girip çıktığından dolayı onun için üzülüyorum.
I feel bad about this person coming in and out like this.
Onun için üzülüyorum.
I feel sorry for it.
Onun için üzülüyorum. Belki de sorun benim.
I feel sorry for him... maybe me.
- Onun için üzülüyorum.
- I felt sorry for him.
Zavallı Valera, onun için üzülüyorum.
Poor Valera, I feel for him.
Ve onun için üzülüyorum.
And I feel sorry for her.
Hâlâ onun için üzülüyorum.
I still feel sorry for her.
- Ben onun için üzülüyorum.
- I feel sorry for him.
Sen umurumda değilsin, ama onun için üzülüyorum.
I don't care about you, but I feel sorry for her.
Bak, onun için üzülüyorum, yardım etmek istiyorum.
Look, I feel sorry for her. I want to help her.
Onun için çok üzülüyorum.
I'm awfully sorry for him.
Ama onun için çok üzülüyorum.
But I feel sorry for him
Emin ol onun için çok üzülüyorum.
I sure feel sorry for him.
onun için çok üzülüyorum.
My heart just bleeds for him.
Onun için üzülüyorum ama...
Maybe that's it.
Onun için çok üzülüyorum.
I feel awfully sorry for him.
Onun için çok üzülüyorum.
I feel awful for her.
Onun için gerçekten üzülüyorum.
I really feel sorry for her.
Onun için çok üzülüyorum.
I feel so sorry for her.
Onun gibi bir serseri için neden üzülüyorum? Parayı verip, eve dönmeliyim.
When I had the heart attack on the train you gave me my medicine.
Bazen, onun için biraz üzülüyorum.
I feel a bit sorry for her sometimes.
Sadece onun için biraz üzülüyorum ve burada daha ne kadar çalışması gerektiğini merak ettim.
I just somehow feel a little sorry for him, and I wondered how much longer he'll have to work here.
Bak, tabii ki onun için üzülüyorum...
!
Onun için çok üzülüyorum.
You know, I feel sorry for him.
Onun için çok üzülüyorum, anne.
Yeah. Well, I feel sorry for her, Mama.
onun için 179
onun için endişeleniyorum 35
onun için endişelenme 37
onun için değil 32
üzülüyorum 16
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun neyi var 30
onun yerine 89
onun da 23
onun için endişeleniyorum 35
onun için endişelenme 37
onun için değil 32
üzülüyorum 16
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun neyi var 30
onun yerine 89
onun da 23
onun adı 76
onun babası 21
onun gibi bir şey 154
onun mu 44
onun yüzünden 27
onun nesi var 154
onun gibi 58
onun adı neydi 18
onun sorunu ne 32
onun dışında 36
onun babası 21
onun gibi bir şey 154
onun mu 44
onun yüzünden 27
onun nesi var 154
onun gibi 58
onun adı neydi 18
onun sorunu ne 32
onun dışında 36