Sakin перевод на английский
61,229 параллельный перевод
- Sakin ol, sakin olsana dostum!
Chill!
- Sakin ol dostum.
Whoa be careful bro.
Sakin olun.
Careful.
- Dusurme sakin.
You'll drop him.
Hayir, yapma boyle bir sey. Sakin yapma.
No, no, no don't do it.
Kan en iyi gün doğumunda akar sığır dinlendirildiğinde, doyurulduğunda ve sakin olduğunda.
You know, the best blood flows at sunrise, when the cattle is rested, fed, and calm.
Hey, dostum, sakin, Hey!
Hey, man, relax. Hey!
Kanka, sakin ol ya.
Hey, hey, dude, relax.
Sakin kalalım, tamam mı?
Keep it chill, all right?
♪ Sakin olursun, sakinleşirsin ♪
♪ You'll be chillin', chillin'♪
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪
♪ Chillin'like a villain ♪
♪ Sakin olursun ♪
♪ Chillin'♪
♪ O haklı, sakin kalmamız gerek ♪
♪ He's right, we gotta stay low-key ♪
♪ Sakin olursun ♪
- ♪ Chillin'♪ - Hey!
Sakin bir gecede harika bir şarkı.
Crunchy groovy grooves. Serene nights.
Sakin ol.
- It's okay. Relax.
Sakin ol, tam olarak ne olduğunu anlat.
Slow down and tell me exactly what happened.
Sakin ol.
Play it cool.
Sadece sakin ol!
Just chill!
- Sakin ol. Bizim olduğumuz anlaşılmıyor.
No one can tell that's us.
Sakin ol, her şey tamam.
Ease up, we're good.
- Alex, sakin ol.
- Dude, Alex, chill.
- Alex, sakin olsana.
- Alex, calm the fuck down.
- Sen sakin ol!
- You calm down!
Sakin ol.
Dude, relax.
Sakin ol.
Okay, calm down.
Sakin.
Quiet.
Sakin ol. Aradıkları şey sende yoktur.
Relax, I don't think you have what they're looking for.
- Sakin ol.
- Okay, chill out.
Sakin ol.
- Take it easy.
Sakin olmalısın.
You need to calm down.
Sakin ol.
So, just relax.
Sakin olun!
Everybody settle!
Dostum, sakin ol.
- Buddy, calm down.
Ayrıca sakin ol.
And calm down.
- Sakin ol.
- Calm the fuck down.
Sakin ol, gevşe.
Just relax, just relax.
Tanrım, çip, sakin ol.
Jesus, chip, calm down.
Tanrım, sakin ol, sakin bir hap al tamam mı?
Jesus, relax, take a chill pill, okay?
Dwayne, bu boku sakin ol.
Dwayne, pause this shit.
Sakin ol, tamam mı?
Look, just calm down, okay?
Sakin ol?
Calm down?
Sakin ol ve arabayı çek.
Just calm down and pull the car over.
Sakin ol.
Calm down.
Sakin olun.
Get calm.
Herkes sakin olsun!
Everybody settle down!
Herkes sakin olsun, kimsenin zarar görmesini istemiyoruz.
Everybody stay calm. We don't want anyone to get hurt.
Sakin ol.
Take it easy.
Sakin ol.
Relax.
Sakin ol.
Okay, look, calm down.
Sakin olun!
All right, calm down!
sakın 419
sakin ol 5553
sakin olur musun 56
sakinim 57
sakin ol lütfen 16
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin ol bakalım 40
sakin ol evlat 51
sakin ol 5553
sakin olur musun 56
sakinim 57
sakin ol lütfen 16
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin ol bakalım 40
sakin ol evlat 51
sakin olsana 19
sakın unutma 174
sakini 69
sakin ol biraz 46
sakin ol ahbap 20
sakin ol anne 18
sakın yapma 163
sakin olun beyler 21
sakin ol tatlım 25
sakin olun bayan 21
sakın unutma 174
sakini 69
sakin ol biraz 46
sakin ol ahbap 20
sakin ol anne 18
sakın yapma 163
sakin olun beyler 21
sakin ol tatlım 25
sakin olun bayan 21
sakın ha 54
sakın korkma 121
sakinleş 610
sakın ölme 30
sakin ol canım 19
sakin olmalıyım 18
sakin ol adamım 28
sakin ol oğlum 61
sakıncası yoksa 299
sakin ol tamam mı 17
sakın korkma 121
sakinleş 610
sakın ölme 30
sakin ol canım 19
sakin olmalıyım 18
sakin ol adamım 28
sakin ol oğlum 61
sakıncası yoksa 299
sakin ol tamam mı 17