Tahmin et bakalım перевод на английский
477 параллельный перевод
Tahmin et bakalım.
The worst... for you.
Tahmin et bakalım.
Can you guess?
Bu neymiş bir tahmin et bakalım?
Let's see if you can guess what this one is, huh?
Tahmin et bakalım.
Let's see if you can guess.
- Tahmin et bakalım.
- Guess why.
- Tahmin et bakalım, neden?
- They couldn't dare?
Tahmin et bakalım.
You can guess.
Eczaneye kadar gideceğim ve tahmin et bakalım ne alacağım.
I'll tell you what. I'll slip down to the chemist and get you some...
Tahmin et bakalım.
Guess.
Peki, tahmin et bakalım.
Guess what?
Benzer hikayelerden ne kadar duyduğumu bir tahmin et bakalım.
Guess how many of these stories I've heard.
"Tahmin et bakalım?"
Guess what.
Tahmin et bakalım.
You bet.
- Ne olduğunu tahmin et bakalım.
- Let's see if you can guess what it is.
Hey, Nick, tahmin et bakalım o ne?
Hey, Nick, guess what she is.
Tahmin et bakalım, niye?
Guess why
Tahmin et bakalım kim aldı onları bana.
Guess who bought them for me.
Terry, tahmin et bakalım, o akşam kiminle yemek yiyecekti?
Oh, Terry, guess who's having dinner together again tonight.
- Sen tahmin et bakalım.
- Let's see if you can guess.
- Ne aldılar? - Tahmin et bakalım!
- What did they take?
Tahmin et bakalım, onun derdi nedir?
Guess what his sorrow is?
Tahmin et bakalım kimin cebine iniyor?
Who's getting hit in the pocket book?
Tahmin et bakalım.
Guess what?
Selam doktor. Tahmin et bakalım.
Guess what?
Tahmin et bakalım.
Take a wild guess.
Johnny, Tahmin et bakalım çocuklar otobüs durağında ne buldu?
Oh, Johnny, guess what the boys found down at the bus station.
Tahmin et bakalım cebimde ne olabiir.
Guess what I might have in my pocket.
- Hey, Andy, tahmin et bakalım. - Ne?
- Hey, Andy, guess what?
Tahmin et bakalım!
Figure it out.
Öğretmen yok... anne baba yok, ama tahmin et bakalım?
There's no teachers... there's no parents, but guess what?
Neyi alamadığımı tahmin et bakalım.
Guess what I didn't pick up today?
Tahmin et bakalım!
Guess!
Tahmin et bakalım dün gece ne oldu?
Guess what happened last night?
Kimden bahsettiğini tahmin et bakalım.
Guess who he was talking about.
- Tahmin et bakalım.
- Guess what?
Kimin doğum günü yaklaşıyor, tahmin et bakalım.
Guess whose birthday is coming up soon.
- Tahmin et bakalım.
- Take a guess.
Ve tahmin et bakalım! Sana Midilli kiralayacağız.
And guess what, we're renting you a pony.
Yolda gördüğüm C ile başlayan şeyi tahmin et bakalım.
I spy with my little eye something that begins with C.
Tahmin et bakalım?
Guess what?
Tahmin et bakalım!
Figure it out for yourself!
Hey, Lise, tahmin et bakalım kim orjinal Itchy ve Scratchy tablosu aldı?
Hey, Lise, guess who's got a genuine... Itchy Scratchy animation cel?
Şimdi tahmin et bakalım.
Now you'll have to have a guess.
Tahmin et bakalım.
Well, guess what?
Tahmin et bakalım.
Guess what.
- Ve tahmin et bakalım.
- What?
Tahmin et bakalım, kim?
Guess which one does?
Bil bakalım, yemeği kokusundan tahmin et.
You can guess the cook by the scent.
Bana bunu kim öğretti, bir tahmin et bakalım?
And guess who taught me that?
Peki ya kimin, bir tahmin et bakalım.
But guess whose it is.
- Hadi bakalım, tahmin et.
- COME ON, GUESS.
tahmin ettim 56
tahmin et 303
tahmin etmiştim 218
tahmin etmeliydim 96
tahmin et ne oldu 56
tahmin ettiğim gibi 31
bakalım 1238
bakalım neler olacak 16
bakalım ne olacak 31
bakalım doğru anlamış mıyım 31
tahmin et 303
tahmin etmiştim 218
tahmin etmeliydim 96
tahmin et ne oldu 56
tahmin ettiğim gibi 31
bakalım 1238
bakalım neler olacak 16
bakalım ne olacak 31
bakalım doğru anlamış mıyım 31