Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Y ] / Yarın gel

Yarın gel перевод на английский

806 параллельный перевод
Yarın gel.
Come tomorrow
Yarın gel ve beni gör..
Come and, uh — Come and see me tomorrow.
Yarın gel, gün ortası diyelim.
Come later tomorrow, say midday.
Biraz sonra ya da yarın gel.
Come back later or tomorrow.
Yarın gel.
Come back tomorrow.
Yarın gel de maaşını al.
Come for your money tomorrow.
Hiç olmazsa yarın gel ve onu balede bir izle.
At least do this. You come and see her in the ballet tomorrow.
- Yarın gel öyleyse.
- Come back tomorrow.
Yarın gel, erkenden, onlar kahvaltılarını etmeden.
Come tomorrow, early, before they have their breakfast.
Onu buraya bırak ve yarın gel.
Leave that here and come back tomorrow.
Yarın gel.
Come tomorrow.
- Bekleme, yarın gel.
- No, come back tomorrow.
Onun için yarın gel.
Come for it tomorrow.
"Yarın aynı saatte gel..."
"Come tomorrow at the same hour..."
Yarın beni görmeye gel.
Come and see me tomorrow
Yarın akşam yemeğine gel ve eşe dosta bu olayı duyuralım.
Come to dinner tomorrow and we'll make a formal announcement to our friends.
Yarın sabah gel.
Come back early tomorrow.
Haydi, yarın benimle ve Bess ile akşam yemeğine gel.
Come now. Come and dine with Bess and me tomorrow.
- Yarın büroma gel.
- Come to my office tomorrow.
- Öyle. Yarın öğlene doğru gel...
Come around about noon tomorrow...
Yarın akşam gelmememi istiyordu onun yerine Perşembe öğlen 3 : 30'da gel diyordu.
She didn't want me to come tomorrow evening. She wanted me to come Thursday afternoon at 3 : 30 instead.
Yarın evime beni görmeye gel.
Promise to come see me at my house tomorrow.
Vince, haritanın diğer yarısını da al gel.
Vince, get the other half of the map.
Yarın tekrar gel, Seni çalıştıracağım.
Come back tomorrow, I'll get you hired.
Yarın bankaya gel.
You come to the bank tomorrow.
Yarın benim evime gel, olur mu?
Come to my house tomorrow.
Gerçekten ciddiysen, yarın gece gel, kararımı öğren.
If you want an answer, come tomorrow night.
- Yarın yine gel. - Tamam.
Come back tomorrow.
Kışladan sonra yarın beni görmeye gel.
So listen. Come see me tomorrow after you leave the barracks.
Yarın Papaz evine gel.
Come to the rectory tomorrow.
- Yarın sabah bu ofise doğru gel
The next morning you walked right into this office.
Yarın ayık bir şekilde gel, tamam mı?
Come back in the morning...
Yarın sabah gel, benimle çalış, seni iyileştireceğim.
Come back tomorrow morning. I will undertake your cure.
Yarın yine gel.
Come back tomorrow.
Yarın tekrar gel.
Report back here tomorrow.
"Yarın mimarın bahçesine gel."
"Be at the architect's garden tomorrow."
Yarın akşam gel, ama şu anda değil.
Come tomorrow evening, just not now.
Apu, yarın benimle gel.
Apu, come with me tomorrow.
Geç bile olsa yarın akşam eve gel.
Do drive home tomorrow night even if it is late.
Gel şunu yarın tartışalım.
So let's talk about it tomorrow
Bu gece dönmezse yarın onu ararız. Hadi gel.
If he's not back tonight, we'll look for him tomorrow.
Yarın işe yarar birkaç dizaynla gel yada gelmek için hiç zahmet etme!
You come back tomorrow with some designs I can use or don't bother to come back at all!
Al bu doları yemek ye yarın sabah tekrar gel.
Take this dollar... go to eat... and come back tomorrow morning.
Ona gazeteye gittiğimi söyle, yarın dönmeden beni arasın. Gel tatlım.
Listen, tell him I had to stop by the printing house and to call me in the morning before he leaves.
- Tamam, yarın gel.
- All right, come tomorrow.
Bu arada soruyu tekrarlamak istersen yarın 4'de cephaneliğe gel.
By the way if you'd like to repeat that question, be at the post armoury at 4 tomorrow.
Gel... için ve neşelenin, yarın için... of kapa çeneni, Paul.
Come... drink and be merry, for tomorrow... oh, shut up, paul.
Beni kırma, yarın bana gel.
Drop in tomorrow.
- Yarın bana gel.
- Come to me tomorrow.
Yarın tekrar gel de devam edelim.
Come back tomorrow and we'll carry on.
Decimus, yarın erkenden Sezar'ın villasına gel, Senato'ya dek eşlik et.
Decimus, come to Caesar's villa early tomorrow to escort him to the Senate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]