Çalışıyor musunuz перевод на английский
239 параллельный перевод
Bu gece geç saate kadar çalışıyor musunuz Bay Cross?
Working late tonight, Mr. Cross?
Ama unutmaya çalışıyor musunuz?
But do you try to forget?
Ders çalışıyor musunuz?
Do you learn your lessons?
Çalışıyor musunuz?
Good. Studying?
Çalışıyor musunuz?
Do you have a job?
Şu an davalarınızdan biri üstünde çalışıyor musunuz?
Are you engaged in one of your fascinating cases at the moment?
Çocuklar, yağmurda harıl harıl çalışıyor musunuz?
Hey, guys, working hard in the rain?
Çalışıyor musunuz?
Working?
Yani profesyonel olarak çalışıyor musunuz?
Are you with any label?
Siz ne iş yapıyorsunuz? Çalışıyor musunuz?
In which line of work are you?
Beyim, hala çalışıyor musunuz?
Sir, still not going home?
Söyleyin, şu anda çalışıyor musunuz?
Tell me, are you employed at the present time?
Tatilde misiniz çalışıyor musunuz?
On vacation or vocation?
Merhaba kızlar. Çalışıyor musunuz?
Hey, girls, you working?
- Gece hayatında çalışıyor musunuz?
Do you work in the night world?
- Çalışıyor musunuz?
- Are you working?
Çalışıyor musunuz?
Studying?
Çalışıyor musunuz, aylaklık mı ediyorsunuz?
Are you working or messing around?
Bu saatte çalışıyor musunuz?
Working late?
Hâlâ çalışıyor musunuz?
Still working?
- Siz ikiniz konuşuyor musunuz, çalışıyor musunuz?
- You guys talking or working there?
Kim olduğumu bilebilecek birini bulmaya çalışıyor musunuz?
No efforts are being made for anyone to locate...
Çalışıyor musunuz?
You guys studying?
Burda çalışıyor musunuz?
You working here?
Çalışıyor musunuz Bayan Parker?
Are you employed?
Çalışıyor musunuz?
Are you employed?
Çalışıyor musunuz?
Are you working?
Onunla çalışıyor musunuz?
Have you had any dealings with him?
- Bu akşam çalışıyor musunuz beyler?
Are you guys working tonight?
Çalışıyor musunuz?
Do you work?
Pazarları da çalışıyor musunuz?
Busy working on a Sunday?
- Artık Pazar da çalışıyor musunuz?
- You guys work Sundays now, huh?
- Çalışıyor musunuz?
- Are you guys working?
- Çalışıyor musunuz?
- Get to work?
Bayan te George... Hâlâ çalışıyor musunuz?
Miss Te George... still at work?
Haftasonu çalışıyor musunuz?
You working this weekend?
İş, güç? Çalışıyor musunuz yani?
What about your job?
Siz çalışıyor musunuz hanımefendi?
Do you work, ma'am?
Biliyor musunuz, kulüpteki çok tuhaf çalışıyor...
You know, the one at the club is working very funny.
Birilerini korkutmaya ya da kandırmaya çalışıyor olabilirim ama bu kadar da ileri gitmem, anlıyor musunuz?
I might be trying to scare somebody or fool them or somethin'... but I wouldn't go that far, you know what I mean?
Çalışıyor musunuz? Evet.
- You work?
Çalışma arkadaşınızın görüşlerini paylaşıyor musunuz?
Do you share your collaborator's views?
- Hâlâ çalışıyor musunuz, beyefendi?
- You're still working.
Biliyor musunuz, efendim, Sizinle tekrar çalışıyor olmak benim için büyük bir şeref.
You know, sir, it's a great honor to be working with you again.
Gerçekten de bir otomobil kazasında üstünüzde bu kartı bulan bir sağlık görevlisinin hayatınızı kurtarmaya çalışacağına inanıyor musunuz?
Do you honestly believe that if a paramedic finds that card on you in an automobile accident, he's going to try to save your life?
Kendisine, kulübemdeki çalışma masamın resmini yaptırıyorum, anlıyor musunuz?
It's the corner of my writing desk in my music room. Do you see?
Tanımıyor musunuz? Maden tanıma bürosunda çalışıyor.
He works in the county assayer's office.
Biliyor musunuz, bir arkadaşım Metropolitan Sanat Müzesinde çalışıyor.
You know, I have a friend who works at the Metropolitan Museum of Art.
Bu fazer artık niye çalışıyor biliyor musunuz?
Do you know why this phaser is working now?
Aşağıda, Cedar Creek'de, 30 yıldır üstünde çalıştıkları bir biyolojik silah olduğunu anlamıyor musunuz?
Don't you understand that right below you in Cedar Creek there's a biological weapon they've been manufacturing for 30 years?
O çaldığınız dolarları kazanmak için, dürüst, çalışkan insanlar ne kadar çok çalışıyor, biliyor musunuz?
Do you have any idea how hard honest, working people break their backs to earn the dollars out of which you so blithely con them?
çalışıyorum 310
çalışma 18
çalışıyor 250
çalışmak 46
çalışıyorsun 24
çalış 161
çalıştım 51
çalışmıyor 158
çalışıyordum 70
çalışıyor musun 55
çalışma 18
çalışıyor 250
çalışmak 46
çalışıyorsun 24
çalış 161
çalıştım 51
çalışmıyor 158
çalışıyordum 70
çalışıyor musun 55
çalıştı 29
çalışıyoruz 40
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67
çalışmıyorum 33
çalışmaya devam 20
çalışıyoruz 40
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67
çalışmıyorum 33
çalışmaya devam 20