Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ç ] / Çok mu şey istiyorum

Çok mu şey istiyorum перевод на английский

76 параллельный перевод
Çok mu şey istiyorum?
Well, that's not much to ask.
Çok mu şey istiyorum?
Is that asking too much?
Çok mu şey istiyorum? Çok şey istemiyorum ya.
I don't ask for much at all.
Çok mu şey istiyorum?
Is that too much to ask...
Çok mu şey istiyorum?
God knows, I don't ask you for much.
Çok mu şey istiyorum?
Is that so much to ask for?
- Çok mu şey istiyorum?
- Is that too much to ask?
Çok mu şey istiyorum?
Is that too much to ask?
Belki de birisi iş sahibi olduğuna şükür edebilir. Çok mu şey istiyorum?
One person could appreciate the fact that they have one.
20 yıldır demir parmaklığın arkasına katilleri tıkıyoruz, çok mu şey istiyorum?
That's not much to ask for 20 years putting murdering assholes behind bars, is it?
Yalnızca son bir şans daha, çok mu şey istiyorum?
Just one chance, is that too much to ask?
Çok mu şey istiyorum?
It is too much?
çok mu şey istiyorum?
Is that too much to ask for?
Çok mu şey istiyorum?
is that too much to ask?
Yoksa çok mu şey istiyorum?
Or is that too much to ask?
Telsiz telefonlara yatırım yapalım diyerek çok mu şey istiyorum?
is it too much to ask that we invest in cordless phones around here?
- Çok mu şey istiyorum?
- Is that asking so much? - Yes.
Çok mu şey istiyorum? - Hayır.
Did I ask you too much?
Çok mu şey istiyorum?
Is that so much to ask?
Sadece küçücük minnacık minnacık bir hayat çok mu şey istiyorum?
Just a little tiny, tiny, tiny life. Is that okay with you?
Sonra doktoruma dedim ki daha güçlü bir şeyler veremez misin? Beni mutlu etsin, çok mu şey istiyorum?
So, then I said to my doctor... can you just give me something strong, really strong, that will just make me happy, is that too much to ask?
Çok mu şey istiyorum?
Is that too fucking much to ask?
Çok mu şey istiyorum?
Is that too much to ask? Absolutely.
Lanet olası ışığı açmakla çok mu şey istiyorum?
Is it too much to turn a goddamn light on?
Çok mu şey istiyorum?
That's all. Is that too much to ask?
Sizden çok mu şey istiyorum?
Is that too much to ask?
Çok mu şey istiyorum? - Hayır.
Is that too much to ask?
Ohio Tatil Planlaması Kurulu, çok mu şey istiyorum?
Ohio Board of Statewide Holiday Planning?
Beni çıplak hayal ettiklerini söylemeden önce ufak da olsa bir diyaloğa girilmesini istemekle çok mu şey istiyorum?
I mean, is it too much to ask for just a little conversation before telling me that you're envisioning me naked?
Çok mu şey istiyorum?
Now is that too much to ask?
Judah'dan söz istemekle çok mu şey istiyorum?
Is it so much to ask for Judah's word?
Çok mu şey istiyorum?
Is that too much to ask for?
Çok mu şey istiyorum ki ben?
Is that too much to ask, ya know?
Çok mu şey istiyorum yahu?
Too much to ask?
Çok mu şey istiyorum be?
Is that too much to ask?
Çok mu şey istiyorum?
IS THAT ASKING TOO MUCH?
Ona, çok orijinal bir hediye vermek istiyorum. Bu konuda bir fikriniz var mı? Aklınıza hiçbir şey gelmiyor mu?
Do you know of an original gift?
30 yıldır günde 3 ameliyat yapıyorum en azından ameliyathaneye doğru hastayı getirmenizi beklemekle sizden çok mu fazla şey istiyorum acaba?
I've been chopping out 3 uteruses a day for 30 years... is it too much to expect you people to bring in... the right goddamn Jesus Christ uterus?
Çok mu fazla bir şey istiyorum?
Is that too much to ask for?
Çok şey mi istiyorum? Noel'in odasındaki Kaptan Kirk'in imzalı resmi hala duruyor mu?
Does Noel still have that autographed picture of Captain Kirk in his cubicle?
Çok mu şey istiyorum yani?
Is that asking too much?
Çok mu fazla şey istiyorum?
Am I expecting too much?
Çok mu fazla şey istiyorum?
Am I asking too much?
Çok mu fazla şey istiyorum?
Is it too much to ask?
Çok mu fazla şey istiyorum?
Is that too much to ask for?
Çok mu fazla şey istiyorum?
Am I asking'too much?
Gerzek! Çok mu fazla şey istiyorum?
Am I asking too much?
Çok mu fazla şey istiyorum?
Is that too much to ask? Okay.
Çok mu fazla şey istiyorum?
is that too much to ask?
Tamam mı? Umrumda olan tek şey sizin etrafta şarkı söyleyip hoplayıp zıplamalarınızın bana yaşama isteği verme ihtimali. Çok mu fazla şey istiyorum?
I'm just hoping that your singing and dancing around will pull me out of my doldrums and give me a reason to live.
Çok mu şey istiyorum.
Is that asking too much?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]