Öyl перевод на английский
69 параллельный перевод
Seni kaybetmekten öyl çok korktum ki!
Oh, I was so frightened of losing you!
Yani biz öyl olmaktan korktuğumuz için onlardan korkuyoruz.
They are who we fear that we are at heart.
Trotsky gerçekten öyl mi ölmüş?
That's seriously how trotsky died?
Temel Reis şöyle olurdu, " oh, Tanrım evet, safinaz, gel şimdi, evet!
Popeye would be like, oh, God yeah, Olive Oyl, Come on now, yeah!
Yani gitti öyl...
So, gone as in..
Doyle sanki Oyl'a benziyor!
Doyle sounds kind of like Oyl!
Belki de "d'Oyl" dur, asilzadeler gibi.
Maybe it's "d'Oyl," like nobility.
Bayan d'Oyl.
Madame d'Oyl.
Bayan Olive d'Oyl.
Madame Olive d'Oyl.
Bu gece Bayan Olive d'Oyl, stüdyolarımızdan hayranlarıyla canlı olarak konuşacak.
Tonight, Madame Olive d'Oyl will speak to her fans, live from our studios.
Bu nasıl bir isim, Safinaz?
What kind of name is Olive Oyl?
Safinaz!
Olives Oyl?
Bayan Safinaz, belki...
Uh, Miss Oyl, maybe...
Balık, güzel fikir, Bayan Safinaz.
Fish, excellent idea, Miss Oyl.
Bu beni ne kadar mutlu ediyor, bilemezsiniz. Bayan Safinaz'ın partisine katılmak.
Oh, I can't tell you how happy this makes me to attend Miss Oyl's parties.
Bayan Oyl, Safinaz...
Mrs. Oyl, Olive's...
Bayan Safinaz.
Ooh. - Miss Oyl.
Partiniz nasıl gidiyor, Bayan Safinaz?
Oh, oh. How's your party going, Miss Oyl?
Çantalar için yardım lazım mı, Bayan Safinaz?
- Oh. Oh! You need some help with your bags there, Miss Oyl?
Üzgünüm, Bayan Oyl.
Oh. I'm sorry, Miss Oyl.
Nasıl oluyor da Bayan Safinaz vergi ödemiyor?
How come Miss Oyl don't have to pay no taxes?
Bayan Safinaz'ın yanında olduğunuz için.
I'll let you off this time since you're with Miss Oyl.
İyi geceler, Safinaz.
Good night, Miss Oyl.
Evet, nasıl oluyor da Safinazın yanında olmak... vergi ödememek... anlamına geliyor?
Well, how come being with Miss Oyl means I don't have to pay no taxes?
Pardon, Bayan Oyl.
Hmm. Oh, sorry, Miss Oyl.
- Bayan Oyl, en azından... önce bir yemek falan yesek.
- Miss Oyl, we should at least have dinner first, or something.
Nerede, Bayan Oyl?
Where is it, Miss Oyl?
Endişelenmeyin, Bayan Oyl,
Don't worry, Miss Oyl,
Ee, ona ne dememi isterdin? Bebek Oyl?
Well, what do you want me to call him?
Oyl'u göster, Castor!
Give him Oyl, Castor!
Oyl'u göster!
Give him Oyl!
Üzgünüm, Bayan Oyl, ama benim görevim evlatlığımı... çocuk suistimalinden korumak.
I'm sorry, Mrs. Oyl, but it's parenk's duty to protect me adopticated son from child abusk.
Moralim çok bozuk, Bayan Oyl.
Me moraliky ain't bilge, Mrs. Oyl.
Oyl'lardan taşındınız mı?
You moved out of the Oyl's?
Bayan Oyl, bu babam.
They're on the vile body. Miss Oyl, that's me fadder.
Safinaz'ı ve Tatlı bezelyemi kurtarmaya çalışıyorum.
I'm trying to save me Olive Oyl and me Swee'peas.
Zeytin yağı? Tatlı bezelye?
Olive Oyl?
Bitirelim işlerini.
- Hey, we got to save Olive Oyl!
Seni daha sonra pataklayacağım Safinaz.
I'll give you that ass-whupping later, Olive Oyl.
- " Safinaz'la yeniden bir araya gelirseniz artık tuvaletini ovalamak zorunda kalmayacağım.
- Lf you hook back up with Olive Oyl I won't have to scrub your toilet anymore.
neye vuruyor öyl -
Apapapa... Wow, he's destroying something...
Zeytinyağı der gibi.
Olivia sounds like Olive Oyl.
Olive Oyl kayıtlarına göre kız telefonu bu civarda bulmuş.
So according to Olive Oyl, she found the phone around here.
Kürdan gibi.
Olive Oyl.
Hey, zeytin yağı, patlak gözlü olanın seni seçtiğine inanamıyorum.
Hey, Olive Oyl, I can't believe you picked Bluto over Popeye.
Çünkü o güzel mahallene hemen dönemeyeceksin.
'Cause you sure ain't going home to Olive Oyl and Sweet Pea any time soon
hadi, safinaz, evet.
Come on, Olive Oyl, yeah.
Yine bizim Olive olay çıkarmış.
She's Olive Oyl.
Olive'ciğim, çok güzel görünüyorsun tatlım.
Olive Oyl, you look beautiful, sweetheart.
Bu, Safınaz'ın doğacak bebeğine.
This is for the baby, Olive Oyl is going to bear!
Safınaz değil anne. Torununun adı Demet!
It's not'Olive Oyl'mum, your granddaughter's name's Demet!
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle 4799
öyleyse 1938
öyleydi 571
öylesine 89
öylemi 130
öyleyim 490
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle 4799
öyleyse 1938
öyleydi 571
öylesine 89
öylemi 130
öyleyim 490
öyleymiş 51
öyle olsun 692
öylesin 305
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyleyiz 77
öyledir 296
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle olsun 692
öylesin 305
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyleyiz 77
öyledir 296
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öylece 26
öyle deme 154
öyle görünüyor 500
öyle olsun bakalım 50
öyleydim 119
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öylece 26
öyle deme 154
öyle görünüyor 500
öyle olsun bakalım 50
öyleydim 119