Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ö ] / Öyleyimdir

Öyleyimdir перевод на английский

351 параллельный перевод
Belki ben de öyleyimdir.
Maybe I'm a hooligan too.
Umarım öyleyimdir.
I hope so.
Belki öyleyimdir.
Maybe I am.
Teşekkürler Monsieur, öyleyimdir.
Thank you, Monsieur, I have.
- Evet, öyleyimdir.
That's me, alright.
Belki, belki de öyleyimdir, Bayan Conney.
Well, well, perhaps I may be, Mrs. Corney.
Belki de öyleyimdir.
Perhaps I may be.
- Belki öyleyimdir, belki de değil.
- Maybe I am, maybe I am not.
- Öyleyimdir.
- I must be.
Öyleyimdir zaten.
Oh, I could've...
Öyleyimdir!
I sure am!
Öyleyimdir.
Very good indeed.
Umarım öyleyimdir.
I expect I am.
Umarım öyleyimdir Kitty, çünkü eğer benden daha utanmaz bir adamla tanışırsan, korkarım seni benden çalar.
I do hope so, Kitty, because if you ever meet a more shameless man I might lose you to him.
Öyleyimdir.
Yes, that is so.
- Belki de öyleyimdir, korkağımdır.
- Maybe that's it. I'm chicken.
Öyleyimdir.
That's what I am.
Her zaman öyleyimdir, fakat emin olacağım.
I always do, but I'll make sure.
Belki öyleyimdir.
Maybe so.
- Eminim öyleyimdir.
- Oh, sure I am.
Öyleyimdir.
I have to be.
- Gündüz de öyleyimdir.
During the day, as well.
İnatçısın biliyorum, ama ben de öyleyimdir.
I know you're a stubborn man, but so am I.
- Umarım öyleyimdir.
- Well, I hope I am.
- Öyleyimdir.
- A real ball of fire.
Her zaman öyleyimdir!
I always behave like a lady!
- Genelde öyleyimdir.
- Usually am.
Buna rağmen o olduğuma öyle ikna olmuşsunuz ki, belki de öyleyimdir.
Yet you all seem so convinced I am, so maybe it's true.
- Öyleyimdir.
- That's right.
Belki de öyleyimdir.
Maybe it's true.
Genellikle öyleyimdir.
- I usually am.
Öyleyimdir.
I'm very crude.
Hoşgörüsüz ve zahmetli biri olduğumu düşünüyorsun ve belki de öyleyimdir.
You think I'm intolerant and demanding, and maybe I am.
Evet öyleyimdir.
Yeah, I thought so.
- Öyleyimdir!
- Hallelujah!
- Bazı konularda öyleyimdir.
- About certain things, yes.
- Ne kadar anlayışlısın. - Öyleyimdir.
- I always found you understanding.
- Belki öyleyimdir.
- Maybe I have.
Belki de öyleyimdir.
So maybe I was run over.
- Öyleyimdir, efendim.
- That I am, sir.
- Herhâlde öyleyimdir.
- I suppose I am.
Belki de öyleyimdir kurumsallaşmış bir kişilik.
Maybe I am an institutionalized person.
Umarım öyleyimdir.
I sincerely hope so.
Umarım öyleyimdir yoksa başkasının iç çamaşırını giydim demektir.
I hope so, otherwise I got the wrong underwear on.
Biliyor musun, belki de öyleyimdir.
You know something? Maybe I am.
Ben de öyleyimdir.
- So am I.
- Öyle söylüyorsa, öyleyimdir.
If he says so, I guess I am.
Belki de öyleyimdir. Belki de.
Perhaps I am.
Öyleyimdir!
That too!
Öyleyimdir.
That's me.
Ben belki öyleyimdir.
MAYBE I AM UNGRATEFUL.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]