Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Bak şu konuşana

Bak şu konuşana перевод на испанский

168 параллельный перевод
Bak şu konuşana...
Mira quién habla...
Bak şu konuşana.
Mira quién habla.
Bak şu konuşana, Bay Oink-oink.
Mira quién habla, Sr. Oinc-oinc.
Bak şu konuşana.
Escúchalo.
Bak şu konuşana.
Mire quién habla.
- Bak şu konuşana.
- Lo mismo digo.
- Bak şu konuşana.
- Y mira quién habla.
Bak şu konuşana Bay Sübyancı Jerry Lee Lewis.
Mira quien fue a hablar. El señor Jerry Lee Lewis.
- Bak şu konuşana. - Evet.
- Miren quién habla.
Bak şu konuşana!
Mira quién habla!
- Bak şu konuşana.
- Mira quién habla.
Şu konuşana bakın hele!
Míralo. Este enano de mierda se cree que lo sabe todo.
Konuşana bakın, taş kalpliymiş.
Mira lo que dice, su viejo y duro corazón.
Ayrıca şu konuşana bakın. Yatağa kafanda o alüminyum tokalarla giriyorsun.
Y es muy bueno hablar contigo cuando te acuestas con esas horquillas en el cabello.
- Bakın şu konuşana.
- Mira quién habla.
Şu konuşana bak!
¡ Mira quién habla!
Şu konuşana da bakın.
Mira quién habla
Şu konuşana bak.
Mira al que corrió la voz.
Şu konuşana da bakın hele! Ona bir haller olmuş.
¿ Me oyes?
Şu konuşana da bakın hele!
Mire quién daba lecciones de ley y orden.
Bak sen şu konuşana.
Cuidado con lo que dices.
Şu konuşana bir bakın!
¡ Miren quién lo dice!
Gel Jinnai. Şu konuşana da bir bak.
Jinnai, a mí también me has sorprendido.
Şu konuşana bak.
Princesa, fuma.
Bakın şu konuşana!
Mira quién fue a hablar.
Şu konuşana bak!
¡ Mire quién habló!
Bak şu konuşana hele?
¿ Y?
Şu konuşana bak sen.
Mira quién habla.
- Şu konuşana da bak.
- Mira quién habla.
Bak şu konuşana!
Oh, vamos, mira quién habla.
Lanet olsun, şu konuşana bakın ya?
. Maldita sea, como puedes escucharlo?
Şu konuşana bak.
Hablar sí que sabes.
Şu konuşana bak!
- Mira quién habla.
Şu konuşana bak. Esas sen bokla dolusun.
Mira quién habla, Boyle.
- Bak şu konuşana!
- Mira quién habla.
Konuşana bak "Silahının soğuk metal ucu saçlarımı okşadı."
Mira quién fue a hablar. "La punta helada de su arma acarició mi cabello."
- Şu konuşana bak.
- Mire quien habla...
- Şu konuşana bak.
Mira quién Io dice.
Rahatla. Bak su konusana.
¡ Mira quién habla!
- Şu konuşana bakın.
- Eres el indicado para hablar.
- Şu konuşana bakın.
¡ Mira quién habla!
Şu konuşana bakın?
Mira quien habla...
Şu konuşana bak.
Mira quien habla.
Şu konuşana da bak.
Mira quién habla.
Şu konuşana bakın. Herşeyi de biliyor.
Escúchenlo, lo sabe todo.
Peki, şu konuşana da bakın!
Bueno, mira quién habla.
Millard. Şu konuşana bak.
Millard, mira quién habla.
- Şu konuşana bak.
- Mira quién fue a hablar.
Şu konuşana bakın hele!
Mira quien habla!
- Şu konuşana bak.
- Mira quién habla.
Bak şu konuşana.
¡ Mira quién habla!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]