Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Buyur

Buyur перевод на испанский

6,943 параллельный перевод
Buyur.
Por todos los medios.
- Evet buyur.
Sí, dime.
Ben ispiyoncu değilim. Bu şekilde yaşamaya devam etmek istiyorsan... buyur, ne istersen yap.
Si quieres seguir viviendo tu vida de esta manera, pero con gusto.
Buyur bakalım Timothy.
Aquí tienes Timothy.
Buyur bakalım.
Ahí tienes.
Af buyur?
No es Liza. Yo soy la morsa.
Buyur.
Aquí tienes.
- Buyur.
- ¿ Sí?
Pek iyi sayılmaz ama artık geçti. Buyur bakalım.
No es genial, pero ya está bien.
Buyur.
Esto.
Tamamiyle vahşi, eğitimsiz bir yaratık evimize buyur edildi.
Han traido una criatura salvaje e inculta a nuestra casa.
- Buyur, sen söyle.
- Adelante.
İçeri buyur.
Okay. Pasa.
Tamam buyur.
Bueno, aquí tienes.
- Buyur, tatlım.
- Toma, cariño.
- Buyur.
- Sí, adelante.
Buyur patron?
¿ Sí, patrón?
Buyur.
Toma.
Buyur buradan yak.
Uy... empezamos.
Buyur.
Ten.
Memnuniyetle. Buyur otur.
Siéntese.
Buyur bakalım.
Ahí tienes...
İçeri buyur et.
Hazlo pasar.
Buyur?
¿ Qué?
Şöyle buyur lütfen.
Por favor, sentémonos.
Buyur geç otur.
Coge una silla.
- Buyur.
- Sí.
Tabii canım, buyur.
Sí, claro.
Buyur gir içeri Elise.
Elise, entra por favor.
- Buyur?
- ¿ Sí?
İşte, buyur.
Aqui tienes.
Buyur.
Toma...
Önden buyur.
Después de ti.
Buyur.
Sírvete.
Buyur Sam'in eşyalarını al, tamam mı?
Sigue adelante y toma las cosas de Sam, ¿ de acuerdo?
Buyur otur.
Toma asiento.
Böyle buyur.
Por aquí.
Bana ne... ıçeri buyur.
Yo no... Ven a la parte de atrás.
Senaryoyu çok beğendin ya buyur sen yap. Ben gidiyorum.
A ti te gusta el guion, hazlo tú.
Elbette, buyur git.
Sí, por favor.
- Tabii. Önden buyur.
Sí, después de ti.
- Önden buyur.
Después de ti.
Buyur.
Ayúdate a ti mismo.
İşte buyur.
Ten.
- Buyur.
Toma...
- Buyur.
Si.
- Hadi içeri buyur sen.
- Si, están..
- Buyur.
Toma.
İçeri buyur.
Pasa.
- Sen önden buyur.
- Después de ti.
- Önden buyur dedim.
- Dije después de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]